فصلت ٤١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=همانا آنان که کفر ورزیدند به ذکر گاهی که بیامدشان و همانا آن است کتابی عزتمند
|-|معزی=همانا آنان که کفر ورزیدند به ذکر گاهی که بیامدشان و همانا آن است کتابی عزتمند
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره فصلت | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::41|٤١]] | قبلی = فصلت ٤٠ | بعدی = فصلت ٤٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره فصلت | نزول = [[نازل شده در سال::14|٢ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::41|٤١]] | قبلی = فصلت ٤٠ | بعدی = فصلت ٤٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«إِنَّ الَّذِینَ ...»: خبر آن محذوف است. از قبیل: لایُخْفَوْنَ عَلَیْنا ... لا یَغِیبُ عَنَّآ أَمْرُهُمْ وَ مَا یَقْصِدُونَ. «الذِّکْرِ»: قرآن (نگا: حجر /  نحل / ). «عَزِیزٌ»: ارزشمند. بی‌نظیر. چیره و شکست‌ناپذیر.
«إِنَّ الَّذِینَ ...»: خبر آن محذوف است. از قبیل: لایُخْفَوْنَ عَلَیْنا ... لا یَغِیبُ عَنَّآ أَمْرُهُمْ وَ مَا یَقْصِدُونَ. «الذِّکْرِ»: قرآن (نگا: حجر /  نحل / ). «عَزِیزٌ»: ارزشمند. بی‌نظیر. چیره و شکست‌ناپذیر.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۱


ترجمه

کسانی که به این ذکر [= قرآن‌] هنگامی که به سراغشان آمد کافر شدند (نیز بر ما مخفی نخواهد ماند)! و این کتابی است قطعاً شکست ناپذیر...

|البتّه كسانى كه به اين قرآن، وقتى كه برايشان آمد كافر شدند [نيز بر ما پوشيده نيستند]، و قطعا اين كتابى شكست ناپذير است
كسانى كه به اين قرآن -چون بديشان رسيد- كفر ورزيدند [به كيفر خود مى‌رسند] و به راستى كه آن كتابى ارجمند است.
همانا آنان که به این قرآن که برای هدایت و یادآوری آنها آمد کافر شدند (چقدر نادانند) در صورتی که این کتاب به حقیقت صاحب عزت (و معجز بزرگ) است.
کسانی که به این قرآن هنگامی که به سویشان آمد کافر شدند [به عذابی سخت دچار می شوند] بی تردید قرآن کتابی است شکست ناپذیر،
به كيفر خويش رسند آنان كه به قرآن كه براى هدايتشان آمده است ايمان نمى‌آورند، حال آنكه كتابى ارجمند است.
بی‌گمان کسانی که قرآن را -چون بر آنان نازل شدانکار می‌کنند [از ما پوشیده و پنهان نیستند]، و آن کتابی است گرامی‌
همانا كسانى كه به اين ذكر- قرآن- هنگامى كه بديشان آمد كافر شدند [بدبخت و هلاك گشتند]، و هر آينه آن كتابى است بى‌همتا و ارجمند- كه مانند آن نتوانند آورد-
کسانی که قرآن را انکار می‌کنند بدان گاه که به ایشان می‌رسد، (بر ما پوشیده نمی‌مانند و سزای آن را می‌بینند). قرآن کتاب ارزشمند و بی‌نظیری است.
کسانی که به این یادواره [:قرآن] - چون بدیشان رسید- کفر ورزیدند (به کیفر خود می‌رسند). و به‌راستی آن کتابی است عزیز.
همانا آنان که کفر ورزیدند به ذکر گاهی که بیامدشان و همانا آن است کتابی عزتمند


فصلت ٤٠ آیه ٤١ فصلت ٤٢
سوره : سوره فصلت
نزول : ٢ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِنَّ الَّذِینَ ...»: خبر آن محذوف است. از قبیل: لایُخْفَوْنَ عَلَیْنا ... لا یَغِیبُ عَنَّآ أَمْرُهُمْ وَ مَا یَقْصِدُونَ. «الذِّکْرِ»: قرآن (نگا: حجر / نحل / ). «عَزِیزٌ»: ارزشمند. بی‌نظیر. چیره و شکست‌ناپذیر.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - کفر و انکار قرآن از دید خداوند، پنهان نمى ماند. (لایخفون علینا ... إنّ الذین کفروا بالذّکر) برداشت یاد شده مبتنى بر این نکته است که خبر «إنّ» در «إنّ الذین کفروا» - به قرینه آیه قبل - جمله «لایخفون» باشد.

۲ - منکران حقانیت قرآن، گرفتار آتش دوزخ در قیامت (إنّ الذین کفروا بالذّکر) برداشت یاد شده بر این اساس است که خبر «إنّ» در «إنّ الذین کفروا» - به قرینه آیه قبل - جمله «یلقى فى النار» باشد.

۳ - کفر به قرآن و وحى، پس از مواجهه با آن [و درک حقانیت آن] مستلزم دوزخى شدن انسان است. (إنّ الذین کفروا بالذّکر لمّا جاءهم) تعبیر «لمّا جائهم» بیانگر این است که که اساساً کفر و انکار زمانى تحقق مى یابد که انسان با کلام وحى روبه رو شده و آن را فهم کرده باشد. سپس به انکار آن پرداخته باشد.

۴ - قرآن، یادآور فطریات فراموش شده انسان به او (إنّ الذین کفروا بالذکر) انتخاب واژه «ذکر» (یادآورى) در نام گذارى قرآن، مفید برداشت یاد شده است.

۵ - معارف قرآنى، هماهنگ با فطرت انسانى است. (إنّ الذین کفروا بالذّکر) واژه «ذکر» از آن رو بر قرآن نام نهاده شده که معارفش در نهاد انسان و ساختار وجود او پیشینه دارد و هماهنگ با آن است.

۶ - تحریف گران آیات الهى، کافراند. (إنّ الذین یلحدون فى ءایتنا ... إنّ الذین کفروا بالذّکر)

۷ - مخالفت مستمر کافران مکه، نسبت به آیات قرآن (إنّ الذین کفروا بالذّکر لمّا جاءهم) برداشت یاد شده با توجه به معناى «لمّا» است که در مورد استمرار زمان به کار مى رود.

۸ - آیات قرآن و معارف آن، حقایقى استوار و تردید ناپذیر (و إنّه لکتب عزیز) «عزیز» به معناى شکست ناپذیر است که مراد از آن در آیه شریفه، استحکام و خلل ناپذیرى قرآن مى باشد.

۹ - پیروزمندى تفکر قرآنى، در صحنه رویارویى با اندیشه هاى بشرى (و إنّه لکتب عزیز)

۱۰ - شکست ناپذیرى قرآن، در برابر معارضه ها و موضع گیرى هاى خصمانه کافران (إنّ الذین یلحدون ... إنّ الذین کفروا ... و إنّه لکتب عزیز)

موضوعات مرتبط

  • جهنم: موجبات جهنم ۳
  • جهنمیان: ۲
  • خدا: علم خدا ۱
  • فطرت: عوامل تنبه فطرت ۴
  • قرآن: اتقان قرآن ۸; پیروزى قرآن ۹; تذکرات قرآن ۴; تعالیم قرآن ۴; حقانیت قرآن ۸; شکست ناپذیرى قرآن ۱۰; فطریت قرآن ۵; قرآن و کافران ۱۰;کفر تحریفگران قرآن ۶; مخالفان قرآن ۷; مکذبان قرآن در جهنم ۲
  • کافران: ۶ پیروزى بر کافران ۱۰; شکست کافران ۱۰
  • کافران مکه: کافران مکه و قرآن ۷
  • کفر: آثار کفر به قرآن ۳; کفر به قرآن ۱

منابع