الصافات ١٨١: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و سلامی بر فرستادگان | |-|معزی=و سلامی بر فرستادگان | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الصافات | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الصافات | نزول = [[نازل شده در سال::3|٣ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::181|١٨١]] | قبلی = الصافات ١٨٠ | بعدی = الصافات ١٨٢ | کلمه = [[تعداد کلمات::4|٤]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«سَلامٌ ...»: در این سوره بر بسیاری از پیغمبران، جداگانه درود فرستاده شده است (نگا: و . خدا در اینجا به گونه جمعبندی بر همه پیغمبران درود فرستاده و جملگی ایشان را مورد لطف و مرحمت قرار داده است. | «سَلامٌ ...»: در این سوره بر بسیاری از پیغمبران، جداگانه درود فرستاده شده است (نگا: و . خدا در اینجا به گونه جمعبندی بر همه پیغمبران درود فرستاده و جملگی ایشان را مورد لطف و مرحمت قرار داده است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۸
ترجمه
الصافات ١٨٠ | آیه ١٨١ | الصافات ١٨٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«سَلامٌ ...»: در این سوره بر بسیاری از پیغمبران، جداگانه درود فرستاده شده است (نگا: و . خدا در اینجا به گونه جمعبندی بر همه پیغمبران درود فرستاده و جملگی ایشان را مورد لطف و مرحمت قرار داده است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱۴۹ - ۱۸۲ سوره صافات
- ردّ اعتقاد مشركين به دختر داشتن خدا و خويشاوندى بين او و جنّ
- رد اعتماد مشركين مبنى بر اينكه جن اولاد خداوند هستند
- توضيحى درباره استثناى عباد مخلصين در آيه : سبحان الله عما يصفون الا عباداللهالمخلصين
- و اينكه چرا خدا از وصف واصفان جز وصف عباد مخلصين منزه است
- بيان مفاد آيه : فانكم و ما تعبدون ما انتم عليه بفاتنين الا منهوصال الجحيم
- ردّ و ابطال پندار مشركين درباره اينكه ملائكه دختران خدايند، با بيان موقف و موقعيتملائكه در عالم خلقت واعمال صادره از ايشان
- مقصود از اينكه انبياء عليهم السلام منصور هستند و جند خدا غالبند
- چند روايت در ذيل آيه : و انا لنحن الصافون ...
نکات آیه
۱ - سلام و تحیت بزرگ خداوند بر همه رسولان الهى (و سلم على المرسلین) نکره آمدن «سلام»، بیانگر بزرگى آن است.
۲ - سلام و تحیت بر پیامبران الهى، امرى پسندیده و ارزشمند و سنتى الهى است. (و سلم على المرسلین)
۳ - سلام و تحیت بر بندگان خدا، امرى ارزشمند و پسندیده (و سلم على المرسلین)
۴ - رسولان الهى، شایسته سلام و تحیت (و سلم على المرسلین)
موضوعات مرتبط
- انبیا: ارزش سلام بر انبیا ۲; سلام بر انبیا ۱، ۴; شایستگى انبیا ۴; فضایل انبیا ۱، ۴
- بندگان خدا: ارزش سلام بر بندگان خدا ۳
- خدا: سلام خدا ۱
- رسوم: رسوم پسندیده ۲
- عمل: عمل پسندیده ۳