الروم ١٢: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و روزی که بپاشود ساعت سراسیمه شوند گنهکاران | |-|معزی=و روزی که بپاشود ساعت سراسیمه شوند گنهکاران | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الروم | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الروم | نزول = [[نازل شده در سال::6|٦ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::12|١٢]] | قبلی = الروم ١١ | بعدی = الروم ١٣ | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«یُبْلِسُ»: غمزده و ناامید از نجات و مأیوس از هر چیز و بهت زده میشوند (نگا: انعام / ، مؤمنون / ، زخرف / ، روم / ). | «یُبْلِسُ»: غمزده و ناامید از نجات و مأیوس از هر چیز و بهت زده میشوند (نگا: انعام / ، مؤمنون / ، زخرف / ، روم / ). |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۲
ترجمه
الروم ١١ | آیه ١٢ | الروم ١٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یُبْلِسُ»: غمزده و ناامید از نجات و مأیوس از هر چیز و بهت زده میشوند (نگا: انعام / ، مؤمنون / ، زخرف / ، روم / ).
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۹، سوره روم
- اشاره به مضامين و غرض سوره مباركه روم
- وجوهى كه در معناى آيه : ((يومئذ يفرح المؤ منون بنصر الله ...)) و ارتباط آن باقبل (غلبت الروم ...) گفته شده است
- اشاره اى در مورد وجه اينكه خداوند خلف وعده نمى كند (لا يخلف الله وعده )
- چند وجه در بيان مفاد آيه : ((يعلمون ظاهرا من الحيوة الدنيا...))
- توضيح مراد از اينكه فرمود: خداوند جهان را جز به ((حق )) و((اجل مسمى )) نيافريد
- دو وجه در معناى آيه : ((ثم كان عاقبة الذين اساؤ ا السوآى ان كذبوا بآيات الله ...))
- نكاتى كه از آيه : ((فسبحان حين تمسون و حين تصبحون وله الحمد...)) استفاده مى شود
- بحث روايتى (نقد رواياتى كه در ذيل آيه : ((غلبت الروم ...)) و شرطبندى با مشركينبر سر غلبه روم نقل شده )
- شرطبندى ابوبكر با مشركين بعد از نزول آيه تحريم قمار بوده است .
نکات آیه
۱ - مجرمان، در روز برپایى قیامت، اندوهگین و ناامیدند. (و یوم تقوم الساعة یبلس المجرمون) «إبلاس» در لغت، اندوهِ ناشى از شدت سختى (مفردات راغب) و نیز به معناى یأس است (لسان العرب).
۲ - قیامت، روزى سخت و هولناک است. (و یوم تقوم الساعة یبلس المجرمون) احتمال دارد که اندوه و ناامیدى مجرمان و یا قطع شدن عذرها و حجت هاى آنان در روز قیامت، به جهت نکته یاد شده باشد.
۳ - جرم و گناه، عامل ناامیدى انسان، در قیامت است. (و یوم تقوم الساعة یبلس المجرمون)
۴ - «الساعة» از نام هاى قیامت است. (و یوم تقوم الساعة)
۵ - عذرها و حجت هاى مجرمان و تبهکاران، در روز قیامت، قطع مى شود. (و یوم تقوم الساعة یبلس المجرمون) گفته شده که معناى «إبلاس»، سکوت و قطع شدن حجت است (مفردات راغب).
۶ - تکذیب کنندگان آیات الهى، مردمانى مجرم و تبهکارند. ثمّ کان عقبة الذین أسئوا السوأى أن کذّبوا بأیت اللّه ... و یوم تقوم الساعة یبلس المجرمون احتمال دارد که «ال» در «المجرمون» عهد بوده و مراد از آن، «الذین أسائوا السوأى» باشد. این، از باب وضعِ اسم ظاهر به جاى ضمیر به جهت ذکر صفت دیگرى براى آنان است.
۷ - بدکارانِ دروغ انگارِ آیات الهى، در روز قیامت، ناامید و اندوه ناک اند. ثمّ کان عقبة الذین أسئوا السوأى أن کذّبوا بأیت اللّه ... و یوم تقوم الساعة یبلس المجرمون
موضوعات مرتبط
- آیات خدا: مجرمیت مکذبان آیات خدا ۶; مکذبان آیات خدا در قیامت ۷; یأس اخروى مکذبان آیات خدا ۷
- بدکاران: یأس اخروى بدکاران ۷
- الساعة :۴
- قیامت: اندوه در قیامت ۷; اهوال قیامت ۲; قطع عذر در قیامت ۵; نامهاى قیامت ۴; ویژگیهاى قیامت ۲; یأس در قیامت ۳، ۷
- گناه: آثار گناه ۳
- گناهکاران: اندوه اخروى گناهکاران ۱; گناهکاران در قیامت ۱، ۵; یأس اخروى گناهکاران ۱
- مجرمان :۶
- یأس: عوامل یأس ۳