الحج ٥٨: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و آنان که از خانمان آواره شدند در راه خدا سپس کشته شدند یا مردند همانا خدا روزیشان دهد روزیی نکو و همانا خدا است بهترین روزیدهندگان | |-|معزی=و آنان که از خانمان آواره شدند در راه خدا سپس کشته شدند یا مردند همانا خدا روزیشان دهد روزیی نکو و همانا خدا است بهترین روزیدهندگان | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الحج | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الحج | نزول = [[نازل شده در سال::10|١٠ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::58|٥٨]] | قبلی = الحج ٥٧ | بعدی = الحج ٥٩ | کلمه = [[تعداد کلمات::20|٢٠]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«الَّذِینَ هَاجَرُوا ...»: مراد مهاجران صدر اسلام به طور خاصّ، و مهاجران همه ادیان در طول زمان به طور عام است. «رِزْقاً حَسَناً»: عطاء زیبا و والا. مراد پاداش ویژه است، ولی جز خدا کسی ماهیّت و مقدار آن را نمیداند. «الرَّازِقِینَ»: در اصل (رازق) به معنی روزیآفرین است، ولی در اینجا مراد از (رازق) عطاء کننده خیر و رساننده نعمت به دیگران است. | «الَّذِینَ هَاجَرُوا ...»: مراد مهاجران صدر اسلام به طور خاصّ، و مهاجران همه ادیان در طول زمان به طور عام است. «رِزْقاً حَسَناً»: عطاء زیبا و والا. مراد پاداش ویژه است، ولی جز خدا کسی ماهیّت و مقدار آن را نمیداند. «الرَّازِقِینَ»: در اصل (رازق) به معنی روزیآفرین است، ولی در اینجا مراد از (رازق) عطاء کننده خیر و رساننده نعمت به دیگران است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۶
ترجمه
الحج ٥٧ | آیه ٥٨ | الحج ٥٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الَّذِینَ هَاجَرُوا ...»: مراد مهاجران صدر اسلام به طور خاصّ، و مهاجران همه ادیان در طول زمان به طور عام است. «رِزْقاً حَسَناً»: عطاء زیبا و والا. مراد پاداش ویژه است، ولی جز خدا کسی ماهیّت و مقدار آن را نمیداند. «الرَّازِقِینَ»: در اصل (رازق) به معنی روزیآفرین است، ولی در اینجا مراد از (رازق) عطاء کننده خیر و رساننده نعمت به دیگران است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ لاَ تَحْسَبَنَ الَّذِينَ قُتِلُوا... (۶) وَ مَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ... (۳)
فَأَمَّا إِنْ کَانَ مِنَ... (۰) فَرَوْحٌ وَ رَيْحَانٌ وَ جَنَّةُ... (۰)
تفسیر
- آيات ۵۸ - ۶۶ سوره حج
- مژده به مهاجران فى سبيل الله كه كشته شدند يا به مرگ طبيعى درگذشتند
- معناى آيه : ((ذلك و من عاقب بمثل ما عوقب به ...(( و مراد از نصرت خدا در آن
- تفسير مفسرين در معناى آيه و بيان اشكالات آن
- تعليل نصرت داده به مظلوم ، به حق بردن خداوند و عموم قدرت اوعزوجل
- بحث روايتى (دو روايت در ذيل آيه : ((والدين هاجروا...(( و آيه : ((و من عاقب بمثل ما عوقب به ...(()
نکات آیه
۱ - ترک شهر و دیار خود و هجرت به دیار غربت به منظور حفظ دین، عملى شایسته و محبوب خداوند (و الذین هاجروا فى سبیل اللّه ... لیرزقنّهم اللّه)
۲ - خدا، عهده دار پاداش مؤمنان مهاجر (و الذین هاجروا فى سبیل اللّه ... لیرزقنّهم اللّه رزقًا حسنًا)
۳ - مرگ مهاجران در دیار هجرت، هم سنگ شهادت آنان در آن دیار (و الذین هاجروا ... ثمّ قتلوا أو ماتوا ... رزقًا حسنًا)
۴ - تضمین بهشت از سوى خدا، براى آن دسته از مهاجران صدراسلام که تا آن زمان (زمان نزول آیه فوق) با مرگ طبیعى از دنیا رفته و یا به دست دشمن کشته شده بودند. (و الذین هاجروا فى سبیل اللّه ثمّ ... لیرزقنّهم اللّه رزقًا حسنًا)
۵ - رزق نیکو، پاداش اخروى خدا به مؤمنان مهاجر (و الذین هاجروا ... لیرزقنّهم اللّه رزقًا حسنًا)
۶ - خدا، بهترین روزى دهنده است. (و إنّ اللّه لهو خیر الرزقین)
موضوعات مرتبط
- اسماء و صفات: خیرالرازقین ۶
- بهشتیان :۴
- خدا: اختصاصات خدا ۶; پاداشهاى خدا ۲; رازقیت خدا ۶
- دیندارى: اهمیت دیندارى ۱
- روزى: منشأ روزى ۶
- شهیدان :۳
- عمل: عمل پسندیده ۱
- مؤمنان: منشأ پاداش مؤمنان ۲
- مهاجران: ارزش مرگ مهاجران ۳; پاداش اخروى مهاجران ۵; روزى اخروى مهاجران ۵; روزى نیکوى مهاجران ۵; شهادت مهاجران صدراسلام ۴; مرگ مهاجران صدراسلام ۴; منشأ پاداش مهاجران ۲; مهاجران صدراسلام در بهشت ۴
- هجرت: فضیلت هجرت ۱