الحجر ٧٤: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=پس گردانیدیم زیرش را رویش و باریدیم بر ایشان سنگی از سجّیل | |-|معزی=پس گردانیدیم زیرش را رویش و باریدیم بر ایشان سنگی از سجّیل | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الحجر | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الحجر | نزول = [[نازل شده در سال::3|٣ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::74|٧٤]] | قبلی = الحجر ٧٣ | بعدی = الحجر ٧٥ | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«سَافِل»: پائین. قسمت زیرین. «أَمْطَرْنَا»: باراندیم. «سِجِّیلٍ»: گِل متحجّر شده (نگا: هود / ، فیل / . | «سَافِل»: پائین. قسمت زیرین. «أَمْطَرْنَا»: باراندیم. «سِجِّیلٍ»: گِل متحجّر شده (نگا: هود / ، فیل / . |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۵۶
ترجمه
الحجر ٧٣ | آیه ٧٤ | الحجر ٧٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«سَافِل»: پائین. قسمت زیرین. «أَمْطَرْنَا»: باراندیم. «سِجِّیلٍ»: گِل متحجّر شده (نگا: هود / ، فیل / .
تفسیر
- آيات ۴۹ - ۸۴،سوره حجر
- بشارت و انذار در يك داستان و ارتباط آن با داستانهاىقبل
- از مغفرت خدا ماءيوس و از رحمت او نااميد نباشيد
- بيان آيات مربوط به ورود مهمانان ابراهيم (ع )
- تعجب ابراهيم از بشارت داده شدن به فرزند، بر اساس استبعاد عادى بوده است
- معناى ((غابر)) و مراد از اينكه همسر لوط از ((غابرين )) بوده است
- وارد شدن ملائكه بر ((لوط)) عليه السلام و گفتگوى بين ايشان و آن حضرت
- قضاى الهى به قطع نسل و انقراض قوم لوط
- معناى آيه ((لعمرك انهم لفى سكرتهم يعمهون ...))
- توضيحى در مورد ((اصحاب ايكه )) و ((اصحاب حجر))
- (چند روايت در ذيل برخى از آيات گذشته )
نکات آیه
۱- خداوند، شهر قوم لوط را در پى صدایى وحشتناک، زیر و رو و واژگون کرد. (فأخذتهم الصیحة ... فجعلنا علیها سافلها)
۲- قوم لوط، هم زمان با زیر و رو شدن شهرشان، دچار بارش کلوخهایى از سنگ و گِل (سجّیل) شدند. (فجعلنا علیها سافلها و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل) «سجیل» در لغت به معناى شیئى است که از سنگ و گِل مخلوط باشد و برخى از اهل لغت آن را «لفظى فارسى» و معرب «سنگ گِل» دانسته اند.
۳- عمل لواط و همجنس بازى قوم لوط، زمینه ساز نزول عذاب بر آنها و نابودى شهر و دیار و هلاکت خودشان گردید. (و جاء أهل المدینة ... قال إن هؤلاء ضیفى فلاتفضحون ... فأخذتهم الصیحة مشرقین . فجعلنا علیها سافلها و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل)
۴- یکایک افراد قوم لوط، هدف کلوخهایى از سنگ و گِل شدند. (و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل) برداشت فوق از تعبیر «أمطرنا» استفاده گردیده است; یعنى، همان گونه که قطره هاى باران از آسمان به صورت پیاپى و با فاصله کوتاه در نقاط مختلف فرو مى ریزد، فرود «سجّیل» هم به همین ترتیب فراگیر تمامى نقاط شهر شده و همه افراد را دربرگرفت.
۵- جوامع مبتلا به انحرافات جنسى و همجنس بازى، در معرض نابودى و عذاب الهى (و جاء أهل المدینة ... قال إن هؤلاء ضیفى فلاتفضحون ... فأخذتهم الصیحة ... فجعلنا علیها سافلها و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل)
۶- انحرافات جنسى و همجنس بازى، جرمى بزرگ و در پى دارنده عذاب است. (فأخذتهم الصیحة ... فجعلنا علیها سافلها و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل) از اینکه قوم لوط به خاطر گناه لواط و همجنس بازى دچار عذاب و نابودى شدند، استفاده مى شود که این گناه بسیار بزرگ و در صورت توبه نکردن، نابخشودنى است.
۷- زیر و رو شدن شهر و دیار قوم لوط و هلاکت آنان، مصداق و مظهر عذاب دردناک الهى (نبّىء عبادى ... و أن عذابى هو العذاب الألیم ... فأخذتهم الصیحة ... فجعلنا علیها سافلها و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل)
۸- خداوند با نابود ساختن جوامع غوطه ور در فساد و تباهى، صحنه جوامع و روند آن را دگرگون مى سازد. (و جاء أهل المدینة یستبشرون ... قال هؤلاء بناتى إن کنتم فعلین ... فأخذتهم الصیحة مشرقین . فجعلنا علیها سافلها و أمطرنا علیهم حجارة من سجّیل)
موضوعات مرتبط
- انحراف جنسى: آثار اجتماعى انحراف جنسى ۵; آثار انحراف جنسى ۶
- تحولات اجتماعی: منشأ تحولات اجتماعى ۸
- جامعه: آسیب شناسى اجتماعى ۵; زمینه عذاب جوامع ۵; زمینه هلاکت جوامع ۵; هلاکت جوامع فاسد ۸
- خدا: افعال خدا ۸; عذابهاى خدا ۱، ۷، ۸
- سرزمینها: واژگونى سرزمین قوم لوط ۱، ۲، ۳، ۷
- عذاب: زمینه عذاب ۶; عذاب با سجیل ۲، ۴; عذاب با صیحه آسمانى ۱; عذاب دردناک ۷; مراتب عذاب ۷
- قوم لوط: آثار لواط قوم لوط ۳; آثار همجنس بازى قوم لوط ۳; بارش سنگ بر قوم لوط ۲، ۴; تاریخ قوم لوط ۱، ۲، ۴; زمینه هلاکت قوم لوط ۳; عذاب قوم لوط ۱، ۴; موجبات عذاب قوم لوط ۳; هلاکت قوم لوط ۷
- گناهان کبیره ۶:
- همجنس بازى: آثار اجتماعى همجنس بازى ۵; آثار همجنس بازى ۶