لِينَة: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۷: خط ۷:
=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===
*[[ریشه لين‌ | لين‌]] (۵ بار) [[کلمه با ریشه:: لين‌| ]]
*[[ریشه لين‌ | لين‌]] (۵ بار) [[کلمه با ریشه:: لين‌| ]]
=== قاموس قرآن ===
نرمى. راغب گويد: در اجسام بكار رود و در خُلق و معانى به طور استعاره. [آل عمران:159]. در اثر رحمت خدا به آنها نرم و ملايم شدى [سباء:10]. براى داود آهن را نرم كرديم. [زمر:23]. در الميزان گويد: معنى سكون به تلين تضمين گرديده لذا با «اِلى» متعدى شده است يعنى: پوستهاى آنانكه از خدايشان مى‏ترسند ميلرزد سپس پوستها و دلهايشان بياد خدا آرام مى‏گيرد، (قول خدا را قبول كرده و بدان دل مى‏بندند). * [حشر:5]. لينه درخت خرما است به قولى آن از لين است وبه جهت نرمى ميوه‏اش آن را لينه گفته‏اند (مجمع) راغب گويد: نَخْله ناعِمة. گويا منظور درخت بارور و دلپسند است يعنى هر نخلى كه بريديد يا آنرا بر ريشه به پا گذاشتيد باذن خدا بود. * [طه:44]. با او سخن نرم بگويند.


[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ ‏۳ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۲

آیات شامل این کلمه

«لِینَة» از مادّه «لون» به یک نوع عالى از درخت خرما مى گویند، و بعضى آن را از مادّه «لین» به معناى نرمى، به نوعى از درخت خرما تفسیر کرده اند که شاخه هایى نرم و نزدیک زمین و میوه اى نرم و لذیذ دارد.

گاه «لینه» به «الوان» و انواع مختلف درخت نخل یا «نخله کریمه» تفسیر شده است که تقریباً همه به یک چیز بر مى گردد.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

نرمى. راغب گويد: در اجسام بكار رود و در خُلق و معانى به طور استعاره. [آل عمران:159]. در اثر رحمت خدا به آنها نرم و ملايم شدى [سباء:10]. براى داود آهن را نرم كرديم. [زمر:23]. در الميزان گويد: معنى سكون به تلين تضمين گرديده لذا با «اِلى» متعدى شده است يعنى: پوستهاى آنانكه از خدايشان مى‏ترسند ميلرزد سپس پوستها و دلهايشان بياد خدا آرام مى‏گيرد، (قول خدا را قبول كرده و بدان دل مى‏بندند). * [حشر:5]. لينه درخت خرما است به قولى آن از لين است وبه جهت نرمى ميوه‏اش آن را لينه گفته‏اند (مجمع) راغب گويد: نَخْله ناعِمة. گويا منظور درخت بارور و دلپسند است يعنى هر نخلى كه بريديد يا آنرا بر ريشه به پا گذاشتيد باذن خدا بود. * [طه:44]. با او سخن نرم بگويند.