ریشه صلى: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴: خط ۴:


__TOC__
__TOC__
=== قاموس قرآن ===
ملازمت. «صلى الرجل النار: لزمها» (مجمع) بريان كردن نيز گفته‏اند: «صلى اللحم: شوّاه) دخول،سوختن، چشيدن عذاب آتش نيز گفته‏اند. ملازمت و دخول به آيات قرآن مناسب است [انشقاق:11-12]. به زودى و اهلاكا گويد و ملازم آتش مشتعل گردد. [مسد:3]. به آتش شعله دار ملازم مى‏شود. [يس:64]. در اثر كفرتان ملازم جهنّم شويد. [حاقة:31]. سپس او را ملازم جحيم كنيد. صال: (اسم فاعل) ملازم و داحل [صافات:163]. اصطلاء: گرم با آتش [قصص:29]. شايد از آن خبرى بياورم يا تكه‏اى از آتش كه شايد گرم شويد. همچنين است آيه 7 سوره نمل.
== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==
{|class="wikitable sortable"
{|class="wikitable sortable"
خط ۳۳: خط ۳۸:
|تَصْلِيَةُ || ۱  
|تَصْلِيَةُ || ۱  
|-
|-
|صَلُّوهُ‌ || ۱  
|صَلُّوهُ‌ || ۱  
|-
|-
|سَأُصْلِيهِ‌ || ۱  
|سَأُصْلِيهِ‌ || ۱  

نسخهٔ ‏۲۸ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۴۲

تکرار در قرآن: ۲۵(بار)

لیست کلمات مشتق شده

قاموس قرآن

ملازمت. «صلى الرجل النار: لزمها» (مجمع) بريان كردن نيز گفته‏اند: «صلى اللحم: شوّاه) دخول،سوختن، چشيدن عذاب آتش نيز گفته‏اند. ملازمت و دخول به آيات قرآن مناسب است [انشقاق:11-12]. به زودى و اهلاكا گويد و ملازم آتش مشتعل گردد. [مسد:3]. به آتش شعله دار ملازم مى‏شود. [يس:64]. در اثر كفرتان ملازم جهنّم شويد. [حاقة:31]. سپس او را ملازم جحيم كنيد. صال: (اسم فاعل) ملازم و داحل [صافات:163]. اصطلاء: گرم با آتش [قصص:29]. شايد از آن خبرى بياورم يا تكه‏اى از آتش كه شايد گرم شويد. همچنين است آيه 7 سوره نمل.


کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
سَيَصْلَوْنَ‌ ۱
نُصْلِيهِ‌ ۱
نُصْلِيهِمْ‌ ۱
نُصْلِهِ‌ ۱
يَصْلَوْنَهَا ۴
يَصْلاَهَا ۲
صِلِيّاً ۱
تَصْطَلُونَ‌ ۲
اصْلَوْهَا ۲
صَالِ‌ ۱
صَالُو ۱
تَصْلِيَةُ ۱
صَلُّوهُ‌ ۱
سَأُصْلِيهِ‌ ۱
لَصَالُو ۱
يَصْلَى‌ ۲
تَصْلَى‌ ۱
سَيَصْلَى‌ ۱

ریشه‌های مرتبط