يَحْذَر: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳: | خط ۳: | ||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === | ||
*[[ریشه حذر | حذر]] (۲۱ بار) [[کلمه با ریشه:: حذر| ]] | *[[ریشه حذر | حذر]] (۲۱ بار) [[کلمه با ریشه:: حذر| ]] | ||
=== قاموس قرآن === | |||
(بر وزن فرس و علم) پرهيز. راغب آن را الحتراز از شىء مخوف گفته است. [توبه :64] منافقان بيم دارند از آنكه سورهاى نازل شود و به آنها از ما فى الضميرشان خبر دهد. [منافقون:4] هر فرياد رابر عليه خود گمان مىكنند آنها دشمن اند پس از آنها بپرهيز . با مراجعه به موارد استعمال خواهيم ديد كه آن به معنى ترس نيست بلكه به معنى پرهيز و احتياط از خطر آينده است . * [نساء:102] احتياط و اسلحه خود را برگيرند مغلوم است كه مراد از «حذر» غير از اسلحه است يعنى هم احتياط بدارند و هم اسلحه برگيرند. ذيل آيه مىگويند: اگر از باران و مرض در زحمت شدند اشكال ندارد كه سلاح خويش را بگذراند ولى احتياط بدارند. * [شعراء:56] اين سخن از اعلاميّه فرعون بر مردم است در قبال موسى و ياران او كه گفت: اينان عدّه اندكى هستند... و ما همه در احتياطيم و آمادهايم و مراقب اوضاعيم . * [اسراء:57] از عذاب خدا مىترسند حقّا كه عذاب پروردگارت حذر كردنى است . | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ ۲۴ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۱۸
ریشه کلمه
- حذر (۲۱ بار)
قاموس قرآن
(بر وزن فرس و علم) پرهيز. راغب آن را الحتراز از شىء مخوف گفته است. [توبه :64] منافقان بيم دارند از آنكه سورهاى نازل شود و به آنها از ما فى الضميرشان خبر دهد. [منافقون:4] هر فرياد رابر عليه خود گمان مىكنند آنها دشمن اند پس از آنها بپرهيز . با مراجعه به موارد استعمال خواهيم ديد كه آن به معنى ترس نيست بلكه به معنى پرهيز و احتياط از خطر آينده است . * [نساء:102] احتياط و اسلحه خود را برگيرند مغلوم است كه مراد از «حذر» غير از اسلحه است يعنى هم احتياط بدارند و هم اسلحه برگيرند. ذيل آيه مىگويند: اگر از باران و مرض در زحمت شدند اشكال ندارد كه سلاح خويش را بگذراند ولى احتياط بدارند. * [شعراء:56] اين سخن از اعلاميّه فرعون بر مردم است در قبال موسى و ياران او كه گفت: اينان عدّه اندكى هستند... و ما همه در احتياطيم و آمادهايم و مراقب اوضاعيم . * [اسراء:57] از عذاب خدا مىترسند حقّا كه عذاب پروردگارت حذر كردنى است .