البينة ٧: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=همانا آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند آنانند بهترین جهانیان‌
|-|معزی=همانا آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند آنانند بهترین جهانیان‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره البينة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::7|٧]] | قبلی = البينة ٦ | بعدی = البينة ٨  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره البينة | نزول = [[نازل شده در سال::6|٦ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::7|٧]] | قبلی = البينة ٦ | بعدی = البينة ٨  | کلمه = [[تعداد کلمات::10|١٠]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«خَیْرُ»: بهترین. خوبترین. مراد ایمانداران پرهیزگار و نیکوکار سراسر تاریخ بشریّت است.
«خَیْرُ»: بهترین. خوبترین. مراد ایمانداران پرهیزگار و نیکوکار سراسر تاریخ بشریّت است.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۷


ترجمه

(امّا) کسانی که ایمان آوردند و اعمال صالح انجام دادند، بهترین مخلوقات (خدا) یند!

البته كسانى كه ايمان آورده و اعمال شايسته كردند، آنهايند كه بهترين آفريدگانند
در حقيقت كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‌اند، آنانند كه بهترين آفريدگانند.
آنان که ایمان آوردند و نیکوکار شدند آنها به حقیقت بهترین اهل عالمند.
مسلماً کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، اینانند که بهترین مخلوقاتند.
كسانى كه ايمان آورده‌اند و كارهاى شايسته مى‌كنند بهترين آفريدگانند.
کسانی که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند، اینانند که خود بهترین آفریدگانند
همانا كسانى كه ايمان آوردند و كارهاى نيك و شايسته كردند، ايشانند بهترين آفريدگان.
بی‌گمان کسانی که مؤمنند و کارهای شایسته و بایسته می‌کنند، آنان مسلّماً خوبترین انسانها هستند.
بی‌گمان کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته‌ی (ایمان) کردند، اینان، (هم)ایشان بهترین آفریدگانند.
همانا آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند آنانند بهترین جهانیان‌


البينة ٦ آیه ٧ البينة ٨
سوره : سوره البينة
نزول : ٦ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«خَیْرُ»: بهترین. خوبترین. مراد ایمانداران پرهیزگار و نیکوکار سراسر تاریخ بشریّت است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - افراد مؤمن و داراى عمل صالح، بهترین مردم و برترین موجودات اند. (إنّ الذین ءامنوا و عملوا الصلحت أُولئک هم خیر البریّة)

۲ - توأم بودن ایمان و عمل صالح، شرط ثمربخشى آنها است. (إنّ الذین ءامنوا و عملوا الصلحت أُولئک هم خیر البریّة)

۳ - مؤمنان نیک کردار، گرفتار عذاب ابدى جهنم نخواهند شد. (إنّ الذین کفروا ... فى نار جهنّم ... إنّ الذین ءامنوا و عملوا الصلحت أُولئک هم خیر البریّة)

۴ - ایمان، داراى حقیقت و مفهومى سازگار با ترک عمل صالح (ءامنوا و عملوا الصلحت) عطف، نشانه تغایر است و تفکیک ایمان از عمل صالح، بیانگر تفاوت مفهوم و حقیقت هر یک، با دیگرى است.

موضوعات مرتبط

  • انسان: بهترین انسان ها ۱
  • ایمان: آثار ایمان ۱، ۲، ۳; ایمان و عمل صالح ۲; حقیقت ایمان ۴
  • جهنم: موانع جاودانگى در جهنم ۳
  • صالحان: فضایل صالحان ۱، ۳
  • عمل صالح: آثار عمل صالح ۱، ۲، ۳; ترک عمل صالح ۴
  • مؤمنان: فضایل مؤمنان ۱، ۳
  • موجودات: بهترین موجودات ۱

منابع