ص ٥٦: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=دوزخ چشندش و چه زشت است آن بسترها | |-|معزی=دوزخ چشندش و چه زشت است آن بسترها | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره ص | نزول = | {{آيه | سوره = سوره ص | نزول = [[نازل شده در سال::5|٥ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::56|٥٦]] | قبلی = ص ٥٥ | بعدی = ص ٥٧ | کلمه = [[تعداد کلمات::4|٤]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«جَهَنَّمَ»: عطف بیان، یا بدل از «شَرَّ» است. «بِئْسَ الْمِهَادُ»: (نگا: بقره / آلعمران / و . | «جَهَنَّمَ»: عطف بیان، یا بدل از «شَرَّ» است. «بِئْسَ الْمِهَادُ»: (نگا: بقره / آلعمران / و . |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۸
ترجمه
ص ٥٥ | آیه ٥٦ | ص ٥٧ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«جَهَنَّمَ»: عطف بیان، یا بدل از «شَرَّ» است. «بِئْسَ الْمِهَادُ»: (نگا: بقره / آلعمران / و .
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱ - جهنم، فرجامى بد و ناگوار (إنّ للطغین لشرّ مئاب . جهنّم) برداشت یاد شده از آن جا است که «جهنّم» عطف بیان براى «لشرّ مئاب» است; یعنى، فرجامى بد و ناگوار که عبارت است از جهنم.
۲ - طغیان گران، از دوزخیان هستند. (إنّ للطغین ... جهنّم یصلونها) «یصلون» به معناى «یدخلون» (داخل مى شوند) است.
۳ - دوزخ، بستر و جایگاهى بد و ناگوار (جهنّم یصلونها فبئس المهاد) «مهاد» به معناى بستر است.
۴ - آتش دوزخ، بستر و آرامگاه طغیان گران (إنّ للطغین ... جهنّم یصلونها فبئس المهاد)
موضوعات مرتبط
- جهنم: شومى جهنم ۱، ۳
- جهنمیان :۲
- طغیانگران: طغیانگران در جهنم ۲، ۴; فرجام طغیانگران ۴
- فرجام: فرجام شوم ۱
- مکان: بدترین مکان ۳