روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۸۷۴: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۱۸۷۴ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۸۷۴ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۳۲
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الدُّعَاء
علي بن ابراهيم عن ابيه عن ابن محبوب عن معاويه بن عمار عن ابي عبد الله ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۱۸۷۳ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۸۷۵ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۲۲۳
از امام صادق (ع) فرمود: هر گاه از منزلت بيرون شدى بگو (يعنى هنگام بيرون شدن):بسم اللَّه توكلت على اللَّه لا حول و لا قوة الّا باللَّه ، بار خدايا من از تو خواهم خير آنچه را براى آن بيرون شدم، و پناه برم به تو از شرّ آنچه براى آن بيرون شدم، بار خدايا از فضل خود به من وسعت بده و نعمتت را بر من تمام كن و مرا به فرمان بريت بگمار و مرا مشتاق هر آنچه كن كه در نزد تو است و مرا به كيش و ملتِ خود و ملت رسولت (ص) بميران.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۳۱۹
معاوية بن عمار از حضرت صادق عليه السلام حديث كند كه فرمود: هر گاه (خواستى) از منزلت بيرون روى بگو: «بسم اللَّه توكلت على اللَّه، لا حول و لا قوة الا باللَّه، اللهم انى أسألك خير ما خرجت له و اعوذ بك من شر ما خرجت له، اللهم اوسع على من فضلك، و اتمم علي نعمتك، و استعملنى في طاعتك و اجعل رغبتى فيما عندك، و توفنى على ملتك و ملة رسولك صلى اللَّه عليه و آله».
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۴۶۳
على بن ابراهيم، از پدرش، از ابنمحبوب، از معاوية بن عمّار، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «چون از منزل خود بيرون آيى، بگو: بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ ... وَتَوَفَّنِي عَلَى مِلَّتِكَ وَمِلَّةِ رَسُولِكَ؛ به نام خدا. توكّل كردم بر خدا. نيست گرديدنى و نه توانايى، مگر به خدا. خداوندا! به درستى كه سؤال مىكنم از تو، خوبى آنچه بيرون آمدهام از براى آن، و پناه مىبرم به تو، از بدى آنچه بيرون شدهام از براى آن. وسعت ده بر من نعمت خود را، و كار فرما مرا در فرمانبردارى خود، و بگردان رغبت را در آنچه در نزد تو است، و بميران مرا بر كيش خود و كيش پيغمبر خود، صلوات فرستد خدا بر او و آل او».