فُرَات: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/فُرَات | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/فُرَات | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۱۰: | خط ۱۱: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, هٰذَا:94, عَذْب:59, مِلْح:42, أُجَاج:36, سَائِغ:33, شَرَابُه:30, الْبَحْرَان:27, الْبَحْرَيْن:27, مَرَج:25, يَسْتَوِي:25, مَا:22, الّذِي:22, يَسِير:19, جَعَل:19, هُو:19, اللّه:16, کَبِيرا:16, بَيْنَهُمَا:16, بَرْزَخا:13, مِن:13, کُل:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::فُرَات]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::فُرَات]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۳
«فرات» به معناى خوش طعم و خوشگوار است و به گفته «لسان العرب»، آبى است که در نهایت «عذوبت» (پاکیزگى و گوارایى) باشد.
ریشه کلمه
- فرت (۳ بار)
قاموس قرآن
[فرقان:53]. در «عذب» گذشت كه عذب به معنى گوارا و فرات به معنى بسيار گوارا است در جوامعالجامع آن را البالغ فى العذوبة و در تفسير جلالين شديد العذوبة گفته است اين لفظ سه بار در قرآن آمده است: [فرقان:53]. [فاطر:12]. [مرسلات:27]. يعنى او كسى است كه دو دريا را به هم آميخت اين سخت گوارا و اين شور و تلخ است.
کلمات نزدیک مکانی
وَ هٰذَا عَذْب مِلْح أُجَاج سَائِغ شَرَابُه الْبَحْرَان الْبَحْرَيْن مَرَج يَسْتَوِي مَا الّذِي يَسِير جَعَل هُو اللّه کَبِيرا بَيْنَهُمَا بَرْزَخا مِن کُل
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...