خُبْرا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳: خط ۳:
=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===
*[[ریشه خبر | خبر]] (۵۲ بار) [[کلمه با ریشه:: خبر| ]]
*[[ریشه خبر | خبر]] (۵۲ بار) [[کلمه با ریشه:: خبر| ]]
=== قاموس قرآن ===
(بر وزن قفل) دانستن و علم به شى‏ء. «خبر الشى‏ء خبراً: علمه» و خبر (بر وزن فرس) آنچه نقل و حكايت مى‏شود (اقرل) [كهف:91] آنچه را نزد او بود احاطه كرديم و دانستيم [كهف:68] چگونه شكيبا مى‏شوى در انچه دانش تو احاطه نكرده است . * [نمل:7] موسى به خانواده‏اش گفت: من آتشى ديدم به زودى از آن براى شما خبرى مى‏آورن. راغب گويد: خبر (به فنح اوّل و دوّم) علم به اشياء است از طريق اخبار و حكايت و گفته‏اند: خبره دانستن باطن كار است . خبير: دانا و آن از اسماء حسنى است و چهل و پنج بار در قرآن مجيد آمده است [مائده:8] [انعام:18] در الميزان فرموده: خبير از خبره مؤخوذ است و آن به معنى علم به جزئيات است و آن اخصّ از عليم است . * [فاطر:14] فاعل «يُنَبِّئُكَ» محذوف است و «مِثْلُ خَبيرٍ» جاى آن را گرفته است و شايد فاعل آن «احد» باشد يعنى: احدى به تو مثل مخبر دانا خب نمى‏دهد در الميزان تقدير آن را چنين گفته: خبر نمى‏دهد تو را از حقيقت امر مخبرى مثل مخبر دانا.


[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ ‏۲۵ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۰۳

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

(بر وزن قفل) دانستن و علم به شى‏ء. «خبر الشى‏ء خبراً: علمه» و خبر (بر وزن فرس) آنچه نقل و حكايت مى‏شود (اقرل) [كهف:91] آنچه را نزد او بود احاطه كرديم و دانستيم [كهف:68] چگونه شكيبا مى‏شوى در انچه دانش تو احاطه نكرده است . * [نمل:7] موسى به خانواده‏اش گفت: من آتشى ديدم به زودى از آن براى شما خبرى مى‏آورن. راغب گويد: خبر (به فنح اوّل و دوّم) علم به اشياء است از طريق اخبار و حكايت و گفته‏اند: خبره دانستن باطن كار است . خبير: دانا و آن از اسماء حسنى است و چهل و پنج بار در قرآن مجيد آمده است [مائده:8] [انعام:18] در الميزان فرموده: خبير از خبره مؤخوذ است و آن به معنى علم به جزئيات است و آن اخصّ از عليم است . * [فاطر:14] فاعل «يُنَبِّئُكَ» محذوف است و «مِثْلُ خَبيرٍ» جاى آن را گرفته است و شايد فاعل آن «احد» باشد يعنى: احدى به تو مثل مخبر دانا خب نمى‏دهد در الميزان تقدير آن را چنين گفته: خبر نمى‏دهد تو را از حقيقت امر مخبرى مثل مخبر دانا.