ریشه وقف: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added root proximity by QBot) |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
=== قاموس قرآن === | === قاموس قرآن === | ||
حبس شدن و حبس كردن متوقف شدن و متوقف كردن، وقف شرعى از آن است كه اصل چيزى را حبس و نفع آن را آزاد مىگذارند [صافات:24]. آنها را بازداريد و متوقف كنيد كه از اعمالشان مسئولند. [انعام:27]. وقف چون با حرف على متعدى شود به معنى اطلاع دادن باشد «وَقَفَ فُلاناً عَلَى الشَّىْءِ:اِطَّلَعَهُ عَلَيْهِ» يعنى: اى كاش ببينى آنگاه كه بر آتش مشرف شدند و مطلع گشتند و گفتند ايكاش بدنيا برگردانده مىشديم. * [سباء:31]. ايكاش مىديدى آنوقت كه ظالمان نزد پروردگارشان باز داشته شدهاند. | حبس شدن و حبس كردن متوقف شدن و متوقف كردن، وقف شرعى از آن است كه اصل چيزى را حبس و نفع آن را آزاد مىگذارند [صافات:24]. آنها را بازداريد و متوقف كنيد كه از اعمالشان مسئولند. [انعام:27]. وقف چون با حرف على متعدى شود به معنى اطلاع دادن باشد «وَقَفَ فُلاناً عَلَى الشَّىْءِ:اِطَّلَعَهُ عَلَيْهِ» يعنى: اى كاش ببينى آنگاه كه بر آتش مشرف شدند و مطلع گشتند و گفتند ايكاش بدنيا برگردانده مىشديم. * [سباء:31]. ايكاش مىديدى آنوقت كه ظالمان نزد پروردگارشان باز داشته شدهاند. | ||
===ریشههای [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud htmlpre='ریشه_'> | |||
هم:100, اذ:60, رئى:54, لو:48, على:44, ما:42, ربب:40, قول:34, ف:30, الى:28, انن:26, ظلم:26, عند:26, جحم:26, ب:24, صرط:24, نور:24, شعر:22, سئل:22, بعض:22, بعث:22, کم:20, رجع:20, ه:20, لا:18, هدى:18, يا:18, ل:18, ا:18, نحن:18, يدى:18, ليت:16, ليس:16, نفس:16, وله:14, نصر:14, الا:14, نا:14, بين:14, دنو:14, ذا:14, ردد:12, هذا:10, الذى:10 | |||
</qcloud> | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == |
نسخهٔ ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۱
تکرار در قرآن: ۴(بار)
در حال بارگیری...
قاموس قرآن
حبس شدن و حبس كردن متوقف شدن و متوقف كردن، وقف شرعى از آن است كه اصل چيزى را حبس و نفع آن را آزاد مىگذارند [صافات:24]. آنها را بازداريد و متوقف كنيد كه از اعمالشان مسئولند. [انعام:27]. وقف چون با حرف على متعدى شود به معنى اطلاع دادن باشد «وَقَفَ فُلاناً عَلَى الشَّىْءِ:اِطَّلَعَهُ عَلَيْهِ» يعنى: اى كاش ببينى آنگاه كه بر آتش مشرف شدند و مطلع گشتند و گفتند ايكاش بدنيا برگردانده مىشديم. * [سباء:31]. ايكاش مىديدى آنوقت كه ظالمان نزد پروردگارشان باز داشته شدهاند.
ریشههای نزدیک مکانی
هم اذ رئى لو على ما ربب قول ف الى انن ظلم عند جحم ب صرط نور شعر سئل بعض بعث کم رجع ه لا هدى يا ل ا نحن يدى ليت ليس نفس وله نصر الا نا بين دنو ذا ردد هذا الذى
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
وُقِفُوا | ۲ |
مَوْقُوفُونَ | ۱ |
قِفُوهُمْ | ۱ |