ریشه تابوت: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added root proximity by QBot)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
صندوق. و آن بنا بر آنچه گفته‏اند از توب به معنى رجوع است زيرا انسان نوبه به نوبه سوى صندوق بر مى‏گردد (الميزان) [طه:39] آن دم كه به مادرت آنچه وحى كرديم كه او را در صندوق كن و صندوق را به دريا رها كن. [بقره:248]. آيه شريفه درباره بنى اسرائيل است كه از پيامبر خود خواستند ملكى (فرماندهى) بر آنان تعيين كند كه با وى به جنگ روند پيامبرشان گفت: خدا طالوت را بر شما فرمانده كرده، گفتند: او را قبول نداريم، خود از لايق‏تريم. پيامبرشان گفت: دليل پادشاهى او آن است كه صندوق معهود سوى شما آيد كه در آن آرامشى است از پروردگارتان و باقيمانده‏اى است از آن چه خاندان موسى و هارون وا گذاشته‏اند و ملائكه آن را حمل كنند، اگر اهل ايمان باشيد در آن براى شما دليل هست. از كريمه شريفه استفاده مى‏شود كه صندوق در بنى اسرائيل بود و وجود آن مايه آرامش خاطر و سبب اطمينان قلبشان بود و در آن چيزهائى از موسى و هارون به يادگار مانده بود بنابر آن چه در مجمع البيان آمده: عرب آل فلان مى‏گويد و خودِ شخص را از اراده مى‏كند و يا مراد موسى و هارون با خانواده آنهاست و نيز معلوم مى‏شود كه تابوت از بنى اسرائيل مفقود شده بود «اَنْ يَأتِيَكُمُ التَّابُوتُ». جمله «تَحْمِلُهُ المَلائِكَةُ» چنان كه گفته‏اند حال است از تابوت، بهتر است كه از اتيان تابوت حال باشد يعنى: نشانه فرماندهى طالوت آن است كه تابوت در حالى كه ملائكه آنرا حمل مى‏كنند به سوى شما آيد، آيه ما بعد كه مى‏فهماند فرماندهى طالوت را پذيرفتند، مفيد آن است كه تابوت با آن حال به سوى بنى اسرائيل آمده است. در المنار از اثبات اين معجزه وحشت كرده و گويد: دو تا گاو كه صندوق را از بغض بلاد فلسطينى به سوى بنى اسرائيل مى‏آوردند با الهام ملائكه آن را مى‏آوردند و از طبرى از وَهَب بن مُنَبِّه نقل مى‏كند كه به دو گاو حامل تابوت، چهار ملك مُوَكَلّ بودند و در كتب بنى اسرائيل هست كه دو گاو قائد و سائق نداشتند... بنى اسرائيل تاريخشان پر از اِعجاز پيامبران است، پس چرا آيه را از ظاهرش براندازيم و اگر بگوئيم ملائكه آوردند چه ضرر دارد و اگر المنار تفسير را تا بقصّه مَلَكِه سَبأ مى‏رساند درباره آمدن تخت ملكه، بواسطه اعمال قدرت آصف بن برَخيا، كه صريح قرآن است چه مى‏گفت؟!! درباره اين صندوق چيزهاى بسيار گفته‏اند و جدا كردن صحيح آنها از نا صحيح كارى مشكل و در عين حال بى‏فائده است و آن چه گفتنى است در قرآن ياد شده و اشاره كرديم. در تورات فعلى در سفر خروج باب 25 و در جاهاى ديگر ذكر آن آمده ولى اِغراق آميز است مسترهاكس آمريكائى در قاموس كتاب مقدس درباره آن به تفصيل سخن گفته و گويد از جمله دو لوح كه احكام عشره در آنها نوشته شده بود و تورات و غيره در آن صندوق بود.
صندوق. و آن بنا بر آنچه گفته‏اند از توب به معنى رجوع است زيرا انسان نوبه به نوبه سوى صندوق بر مى‏گردد (الميزان) [طه:39] آن دم كه به مادرت آنچه وحى كرديم كه او را در صندوق كن و صندوق را به دريا رها كن. [بقره:248]. آيه شريفه درباره بنى اسرائيل است كه از پيامبر خود خواستند ملكى (فرماندهى) بر آنان تعيين كند كه با وى به جنگ روند پيامبرشان گفت: خدا طالوت را بر شما فرمانده كرده، گفتند: او را قبول نداريم، خود از لايق‏تريم. پيامبرشان گفت: دليل پادشاهى او آن است كه صندوق معهود سوى شما آيد كه در آن آرامشى است از پروردگارتان و باقيمانده‏اى است از آن چه خاندان موسى و هارون وا گذاشته‏اند و ملائكه آن را حمل كنند، اگر اهل ايمان باشيد در آن براى شما دليل هست. از كريمه شريفه استفاده مى‏شود كه صندوق در بنى اسرائيل بود و وجود آن مايه آرامش خاطر و سبب اطمينان قلبشان بود و در آن چيزهائى از موسى و هارون به يادگار مانده بود بنابر آن چه در مجمع البيان آمده: عرب آل فلان مى‏گويد و خودِ شخص را از اراده مى‏كند و يا مراد موسى و هارون با خانواده آنهاست و نيز معلوم مى‏شود كه تابوت از بنى اسرائيل مفقود شده بود «اَنْ يَأتِيَكُمُ التَّابُوتُ». جمله «تَحْمِلُهُ المَلائِكَةُ» چنان كه گفته‏اند حال است از تابوت، بهتر است كه از اتيان تابوت حال باشد يعنى: نشانه فرماندهى طالوت آن است كه تابوت در حالى كه ملائكه آنرا حمل مى‏كنند به سوى شما آيد، آيه ما بعد كه مى‏فهماند فرماندهى طالوت را پذيرفتند، مفيد آن است كه تابوت با آن حال به سوى بنى اسرائيل آمده است. در المنار از اثبات اين معجزه وحشت كرده و گويد: دو تا گاو كه صندوق را از بغض بلاد فلسطينى به سوى بنى اسرائيل مى‏آوردند با الهام ملائكه آن را مى‏آوردند و از طبرى از وَهَب بن مُنَبِّه نقل مى‏كند كه به دو گاو حامل تابوت، چهار ملك مُوَكَلّ بودند و در كتب بنى اسرائيل هست كه دو گاو قائد و سائق نداشتند... بنى اسرائيل تاريخشان پر از اِعجاز پيامبران است، پس چرا آيه را از ظاهرش براندازيم و اگر بگوئيم ملائكه آوردند چه ضرر دارد و اگر المنار تفسير را تا بقصّه مَلَكِه سَبأ مى‏رساند درباره آمدن تخت ملكه، بواسطه اعمال قدرت آصف بن برَخيا، كه صريح قرآن است چه مى‏گفت؟!! درباره اين صندوق چيزهاى بسيار گفته‏اند و جدا كردن صحيح آنها از نا صحيح كارى مشكل و در عين حال بى‏فائده است و آن چه گفتنى است در قرآن ياد شده و اشاره كرديم. در تورات فعلى در سفر خروج باب 25 و در جاهاى ديگر ذكر آن آمده ولى اِغراق آميز است مسترهاكس آمريكائى در قاموس كتاب مقدس درباره آن به تفصيل سخن گفته و گويد از جمله دو لوح كه احكام عشره در آنها نوشته شده بود و تورات و غيره در آن صندوق بود.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
ه:100, فى:83, تبت:69, قذف:55, ان:52, کم:48, ف:45, اتى:34, وحى:27, ما:27, سکن:27, ملک:24, من:24, ک:20, يمم:20, ايى:20, ربب:20, ائى:17, امم:17, ل:13, اوى:13, بقى:13, لقى:10, انن:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۰

تکرار در قرآن: ۲(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

صندوق. و آن بنا بر آنچه گفته‏اند از توب به معنى رجوع است زيرا انسان نوبه به نوبه سوى صندوق بر مى‏گردد (الميزان) [طه:39] آن دم كه به مادرت آنچه وحى كرديم كه او را در صندوق كن و صندوق را به دريا رها كن. [بقره:248]. آيه شريفه درباره بنى اسرائيل است كه از پيامبر خود خواستند ملكى (فرماندهى) بر آنان تعيين كند كه با وى به جنگ روند پيامبرشان گفت: خدا طالوت را بر شما فرمانده كرده، گفتند: او را قبول نداريم، خود از لايق‏تريم. پيامبرشان گفت: دليل پادشاهى او آن است كه صندوق معهود سوى شما آيد كه در آن آرامشى است از پروردگارتان و باقيمانده‏اى است از آن چه خاندان موسى و هارون وا گذاشته‏اند و ملائكه آن را حمل كنند، اگر اهل ايمان باشيد در آن براى شما دليل هست. از كريمه شريفه استفاده مى‏شود كه صندوق در بنى اسرائيل بود و وجود آن مايه آرامش خاطر و سبب اطمينان قلبشان بود و در آن چيزهائى از موسى و هارون به يادگار مانده بود بنابر آن چه در مجمع البيان آمده: عرب آل فلان مى‏گويد و خودِ شخص را از اراده مى‏كند و يا مراد موسى و هارون با خانواده آنهاست و نيز معلوم مى‏شود كه تابوت از بنى اسرائيل مفقود شده بود «اَنْ يَأتِيَكُمُ التَّابُوتُ». جمله «تَحْمِلُهُ المَلائِكَةُ» چنان كه گفته‏اند حال است از تابوت، بهتر است كه از اتيان تابوت حال باشد يعنى: نشانه فرماندهى طالوت آن است كه تابوت در حالى كه ملائكه آنرا حمل مى‏كنند به سوى شما آيد، آيه ما بعد كه مى‏فهماند فرماندهى طالوت را پذيرفتند، مفيد آن است كه تابوت با آن حال به سوى بنى اسرائيل آمده است. در المنار از اثبات اين معجزه وحشت كرده و گويد: دو تا گاو كه صندوق را از بغض بلاد فلسطينى به سوى بنى اسرائيل مى‏آوردند با الهام ملائكه آن را مى‏آوردند و از طبرى از وَهَب بن مُنَبِّه نقل مى‏كند كه به دو گاو حامل تابوت، چهار ملك مُوَكَلّ بودند و در كتب بنى اسرائيل هست كه دو گاو قائد و سائق نداشتند... بنى اسرائيل تاريخشان پر از اِعجاز پيامبران است، پس چرا آيه را از ظاهرش براندازيم و اگر بگوئيم ملائكه آوردند چه ضرر دارد و اگر المنار تفسير را تا بقصّه مَلَكِه سَبأ مى‏رساند درباره آمدن تخت ملكه، بواسطه اعمال قدرت آصف بن برَخيا، كه صريح قرآن است چه مى‏گفت؟!! درباره اين صندوق چيزهاى بسيار گفته‏اند و جدا كردن صحيح آنها از نا صحيح كارى مشكل و در عين حال بى‏فائده است و آن چه گفتنى است در قرآن ياد شده و اشاره كرديم. در تورات فعلى در سفر خروج باب 25 و در جاهاى ديگر ذكر آن آمده ولى اِغراق آميز است مسترهاكس آمريكائى در قاموس كتاب مقدس درباره آن به تفصيل سخن گفته و گويد از جمله دو لوح كه احكام عشره در آنها نوشته شده بود و تورات و غيره در آن صندوق بود.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
التَّابُوتُ‌ ۱
التَّابُوتِ‌ ۱

ریشه‌های مرتبط