مَوْطِئا: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مَوْطِئا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مَوْطِئا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۷: | خط ۸: | ||
يكى از معانى وطؤ زيرپا گذاشتن و قدم نهادن است. «وَطِئَهُ بِرِجْلِهِ: عَلاهُ بِها وداسَهُ» . [توبه:120]. موطئاً زمين را گويند كه زيرپا مىماند. يعنى قدم نمىنهند و وارد نمىشوند به زمينيكه كفار را خشمگين مىكند و از دشمنى به مقصودى نمىرسند مگر آنكه به آنها عمل صالح نوشته مىشود [احزاب:27]. و زمينى كه به آن قدم ننهاديد. مُواطاة: به معنى توافق و برابرى است [توبه:37]. يعنى: ماه حرام را سالى حلال و سالى حرام مىكنند تا موافق و برابر كنند با عدديكه خدا حرام كرده است. * [مزّمل:6]. عبادت شب محكمتر است در قدم گذاشتن به عبادت خدا (يا محكمتر است در ثبات قدم) و قوىتر است از لحاظ گفتار در حضور قلب و توجه، رجوع شود به «نشاء» | يكى از معانى وطؤ زيرپا گذاشتن و قدم نهادن است. «وَطِئَهُ بِرِجْلِهِ: عَلاهُ بِها وداسَهُ» . [توبه:120]. موطئاً زمين را گويند كه زيرپا مىماند. يعنى قدم نمىنهند و وارد نمىشوند به زمينيكه كفار را خشمگين مىكند و از دشمنى به مقصودى نمىرسند مگر آنكه به آنها عمل صالح نوشته مىشود [احزاب:27]. و زمينى كه به آن قدم ننهاديد. مُواطاة: به معنى توافق و برابرى است [توبه:37]. يعنى: ماه حرام را سالى حلال و سالى حرام مىكنند تا موافق و برابر كنند با عدديكه خدا حرام كرده است. * [مزّمل:6]. عبادت شب محكمتر است در قدم گذاشتن به عبادت خدا (يا محكمتر است در ثبات قدم) و قوىتر است از لحاظ گفتار در حضور قلب و توجه، رجوع شود به «نشاء» | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
لا:100, وَ:94, يَغِيظ:58, يَطَئُون:58, الْکُفّار:52, اللّه:40, سَبِيل:34, يَنَالُون:34, مِن:28, فِي:28, عَدُوّ:22, مَخْمَصَة:22, نَيْلا:16, إِلاّ:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مَوْطِئا]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۲
ریشه کلمه
- وطء (۶ بار)
قاموس قرآن
يكى از معانى وطؤ زيرپا گذاشتن و قدم نهادن است. «وَطِئَهُ بِرِجْلِهِ: عَلاهُ بِها وداسَهُ» . [توبه:120]. موطئاً زمين را گويند كه زيرپا مىماند. يعنى قدم نمىنهند و وارد نمىشوند به زمينيكه كفار را خشمگين مىكند و از دشمنى به مقصودى نمىرسند مگر آنكه به آنها عمل صالح نوشته مىشود [احزاب:27]. و زمينى كه به آن قدم ننهاديد. مُواطاة: به معنى توافق و برابرى است [توبه:37]. يعنى: ماه حرام را سالى حلال و سالى حرام مىكنند تا موافق و برابر كنند با عدديكه خدا حرام كرده است. * [مزّمل:6]. عبادت شب محكمتر است در قدم گذاشتن به عبادت خدا (يا محكمتر است در ثبات قدم) و قوىتر است از لحاظ گفتار در حضور قلب و توجه، رجوع شود به «نشاء»
کلمات نزدیک مکانی
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...