وُضِع: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added word proximity by QBot)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/وُضِع | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/وُضِع | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۷: خط ۸:
گذاشتن. مثل گذاشتن بار به زمين. [حج:2]. هر باردار بارش را مى‏گذارد. [رحمن:10].مراد از وضع چنانكه گفته‏اند ايجاد است مثل [آل عمران:96]. كه به معنى احداث و ساخته شدن است. *[توبه:47]. ايضاع به معنى سرعت در سير است. ظاهرا مراد از آن در آيه سرعت وضع است يعنى: اگر منافقان با شما به جنگ خارج مى‏شدند جز تباهى نمى‏افزودند و به سرعت در ميان شما منازعه و سستى مى‏افكندند و به شما فتنه آرزو مى‏كردند. موضع: مصدر ميمى و اسم مكان است [نساء:46]. از آنانكه يهودى شدند كلمات را از مواضع خود كنار و منحرف مى‏كنندرجوع شود به «حرف - تحريف» * [غاشيه:13-14]. در آن بهشت سريرهايى است بالا رفته و قدحهايى است گذاشته شده (دركنار چشمه‏ها و نحو آن )
گذاشتن. مثل گذاشتن بار به زمين. [حج:2]. هر باردار بارش را مى‏گذارد. [رحمن:10].مراد از وضع چنانكه گفته‏اند ايجاد است مثل [آل عمران:96]. كه به معنى احداث و ساخته شدن است. *[توبه:47]. ايضاع به معنى سرعت در سير است. ظاهرا مراد از آن در آيه سرعت وضع است يعنى: اگر منافقان با شما به جنگ خارج مى‏شدند جز تباهى نمى‏افزودند و به سرعت در ميان شما منازعه و سستى مى‏افكندند و به شما فتنه آرزو مى‏كردند. موضع: مصدر ميمى و اسم مكان است [نساء:46]. از آنانكه يهودى شدند كلمات را از مواضع خود كنار و منحرف مى‏كنندرجوع شود به «حرف - تحريف» * [غاشيه:13-14]. در آن بهشت سريرهايى است بالا رفته و قدحهايى است گذاشته شده (دركنار چشمه‏ها و نحو آن )


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, الْکِتَاب:42, مَوْعِدا:25, بَيْت:25, لِلنّاس:25, فَتَرَى:23, رَبّهَا:23, لَلّذِي:23, أَوّل:23, لَکُم:23, نَجْعَل:21, فِيه:21, بِنُور:21, الْمُجْرِمِين:21, جِيء:21, الْمُشْرِکِين:21, إِن:21, بِبَکّة:21, مُبَارَکا:19, مِن:19, بِالنّبِيّين:19, مُشْفِقِين:19, الْأَرْض:19, أَلّن:19, أَشْرَقَت:18, مِمّا:18, زَعَمْتُم:18, کَان:18, مَا:16, الشّهَدَاء:16, هُدًى:16, يَنْظُرُون:16, بَل:16, لِلْعَالَمِين:14, مَرّة:14, قِيَام:14, قُضِي:12, يَقُولُون:12, بَيْنَهُم:10, يَا:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::وُضِع]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۱

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

گذاشتن. مثل گذاشتن بار به زمين. [حج:2]. هر باردار بارش را مى‏گذارد. [رحمن:10].مراد از وضع چنانكه گفته‏اند ايجاد است مثل [آل عمران:96]. كه به معنى احداث و ساخته شدن است. *[توبه:47]. ايضاع به معنى سرعت در سير است. ظاهرا مراد از آن در آيه سرعت وضع است يعنى: اگر منافقان با شما به جنگ خارج مى‏شدند جز تباهى نمى‏افزودند و به سرعت در ميان شما منازعه و سستى مى‏افكندند و به شما فتنه آرزو مى‏كردند. موضع: مصدر ميمى و اسم مكان است [نساء:46]. از آنانكه يهودى شدند كلمات را از مواضع خود كنار و منحرف مى‏كنندرجوع شود به «حرف - تحريف» * [غاشيه:13-14]. در آن بهشت سريرهايى است بالا رفته و قدحهايى است گذاشته شده (دركنار چشمه‏ها و نحو آن )


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...