سَوّلَت: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/سَوّلَت | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/سَوّلَت | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۹: | خط ۱۰: | ||
راغب گويد: تسويل به معنى نزيين نفس است. آنچه را كه به ان حرص مىورزى در اقرب تزيين و تسهيل و تهئين آمده است [طه:96]. همانطور نفسم به من نيك وانمود [يوسف:18]. گفت بلكه ضميرتان چيزى را كه كردهايد بر شما نيك وانمود. ايضاً [محمّد:25]. | راغب گويد: تسويل به معنى نزيين نفس است. آنچه را كه به ان حرص مىورزى در اقرب تزيين و تسهيل و تهئين آمده است [طه:96]. همانطور نفسم به من نيك وانمود [يوسف:18]. گفت بلكه ضميرتان چيزى را كه كردهايد بر شما نيك وانمود. ايضاً [محمّد:25]. | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
قَال:100, وَ:84, بَل:77, لَکُم:77, أَنْفُسُکُم:69, أَمْرا:61, فَصَبْر:53, جَمِيل:45, لِي:41, کَذٰلِک:41, لَصَادِقُون:37, نَفْسِي:37, إِنّا:33, فَاذْهَب:33, کَذِب:33, فَنَبَذْتُهَا:33, فَإِن:30, الرّسُول:30, اللّه:30, بِدَم:30, قَمِيصِه:26, عَلَى:26, أَثَر:26, لَک:26, فِيهَا:26, فِي:22, مِن:22, أَقْبَلْنَا:22, عَسَى:22, قَبْضَة:18, جَاءُوا:18, الْحَيَاة:18, الّتِي:18, الْمُسْتَعَان:14, أَن:14, فَقَبَضْت:14, بِه:10, يَأْتِيَنِي:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::سَوّلَت]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۲
«سَوَّلْتَ» از مادّه «تسویل» به معناى «تزیین» مى باشد، گاهى آن را به معناى «ترغیب» و گاهى به معناى «وسوسه کردن» تفسیر کرده اند، که تقریباً همه به یک معنا باز مى گردد، یعنى هواهاى نفسانى شما این کار را براى شما زینت داد.
ریشه کلمه
- سال (۵ بار)
قاموس قرآن
راغب گويد: تسويل به معنى نزيين نفس است. آنچه را كه به ان حرص مىورزى در اقرب تزيين و تسهيل و تهئين آمده است [طه:96]. همانطور نفسم به من نيك وانمود [يوسف:18]. گفت بلكه ضميرتان چيزى را كه كردهايد بر شما نيك وانمود. ايضاً [محمّد:25].
کلمات نزدیک مکانی
قَال وَ بَل لَکُم أَنْفُسُکُم أَمْرا فَصَبْر جَمِيل لِي کَذٰلِک لَصَادِقُون نَفْسِي إِنّا فَاذْهَب کَذِب فَنَبَذْتُهَا فَإِن الرّسُول اللّه بِدَم قَمِيصِه عَلَى أَثَر لَک فِيهَا فِي مِن أَقْبَلْنَا عَسَى قَبْضَة جَاءُوا الْحَيَاة الّتِي الْمُسْتَعَان أَن فَقَبَضْت بِه يَأْتِيَنِي
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...