سُعّرَت: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/سُعّرَت | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/سُعّرَت | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۷: | خط ۸: | ||
فروزان شدن آتش و فروزاندن آن راغب گفته: سعر، التهاب و شعله ور شدن آتش است و ثلاثى و تفعيل و افعال آن همه به معنى افروختن است و مسعر چوبى است كه لفروخته شود. در اقرب آمده «سعر النار و الحرب: اوقد هما و اشعلهما و هيّجيها». [تكوير:12-13]. سعير از نامهاى جهنّم است و اين به واسطه افروخته شدن آن است. و فعيل در اينجا به تصديق راغب به معنى مفعول است و در بعضى آيات به جاى جهنّم به كار رفته مثل [نساء:10]، [فرقان :11]. و در بعضى آيات حال و وصف جهنّم آمده نظير [نساء:55]. بس است جهنم افروخته. اين كلمه شانزده بار در قرآن آمده است. و در تمام موارد در جهنّم آخرت به كار رفته جز در آيه [سباء:12]. اين آيه درباره مسخر بودن شياطين به سليمان است و ظاهراً مراد از آن عذاب دنيا كه خدا به آنها فهمانده بود در صورت سرپيچى از طاعت سليمان گرفتار عذاب خواهند بود. و نيز در آيه [ملك:5]. شايد مراد از عذاب سعير تيرهاى شهاب و همان رجوم باشد. سُعُر (به ضم س ، ع) جمع سعير و دو بار در قرآن آمده است. [قمر:24]، [قمر:47]. در آيه اول احتمال دادهاند كه سعر مفرد و به معنى جنون يا رنج باشد و آن به سياق آيه مناسب است صحاح در ذيل آيه فوق از فرّاء نقل كرده كه سعر الجنون و به شتر ديوانه گويند: ناقة مسعورة. طبرسى و اقرب نيز بدان تصريح كردهاند معنى آيه اول: قوم ثمود گفتند: آيا بشرى را كه اينصورت در گمراهى و ديوانگى هستيم. ولى آن در آيه دوّم جمع سعير است يعنى: گناهكاران در گمراهى از سعادت و در آتشهاى افروختهاند. * [تكوير:12-13]. لذا شرط مستقبل است از اين ايه فهميده مىشود كه جهنّم هنوز افروخته نشده در آينده فروزان خواهد گرديد. | فروزان شدن آتش و فروزاندن آن راغب گفته: سعر، التهاب و شعله ور شدن آتش است و ثلاثى و تفعيل و افعال آن همه به معنى افروختن است و مسعر چوبى است كه لفروخته شود. در اقرب آمده «سعر النار و الحرب: اوقد هما و اشعلهما و هيّجيها». [تكوير:12-13]. سعير از نامهاى جهنّم است و اين به واسطه افروخته شدن آن است. و فعيل در اينجا به تصديق راغب به معنى مفعول است و در بعضى آيات به جاى جهنّم به كار رفته مثل [نساء:10]، [فرقان :11]. و در بعضى آيات حال و وصف جهنّم آمده نظير [نساء:55]. بس است جهنم افروخته. اين كلمه شانزده بار در قرآن آمده است. و در تمام موارد در جهنّم آخرت به كار رفته جز در آيه [سباء:12]. اين آيه درباره مسخر بودن شياطين به سليمان است و ظاهراً مراد از آن عذاب دنيا كه خدا به آنها فهمانده بود در صورت سرپيچى از طاعت سليمان گرفتار عذاب خواهند بود. و نيز در آيه [ملك:5]. شايد مراد از عذاب سعير تيرهاى شهاب و همان رجوم باشد. سُعُر (به ضم س ، ع) جمع سعير و دو بار در قرآن آمده است. [قمر:24]، [قمر:47]. در آيه اول احتمال دادهاند كه سعر مفرد و به معنى جنون يا رنج باشد و آن به سياق آيه مناسب است صحاح در ذيل آيه فوق از فرّاء نقل كرده كه سعر الجنون و به شتر ديوانه گويند: ناقة مسعورة. طبرسى و اقرب نيز بدان تصريح كردهاند معنى آيه اول: قوم ثمود گفتند: آيا بشرى را كه اينصورت در گمراهى و ديوانگى هستيم. ولى آن در آيه دوّم جمع سعير است يعنى: گناهكاران در گمراهى از سعادت و در آتشهاى افروختهاند. * [تكوير:12-13]. لذا شرط مستقبل است از اين ايه فهميده مىشود كه جهنّم هنوز افروخته نشده در آينده فروزان خواهد گرديد. | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
إِذَا:100, وَ:95, الْجَحِيم:31, الْجَنّة:26, عَلِمَت:21, أُزْلِفَت:21, کُشِطَت:21, نَفْس:15, السّمَاء:15, مَا:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::سُعّرَت]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۷
ریشه کلمه
- سعر (۱۹ بار)
قاموس قرآن
فروزان شدن آتش و فروزاندن آن راغب گفته: سعر، التهاب و شعله ور شدن آتش است و ثلاثى و تفعيل و افعال آن همه به معنى افروختن است و مسعر چوبى است كه لفروخته شود. در اقرب آمده «سعر النار و الحرب: اوقد هما و اشعلهما و هيّجيها». [تكوير:12-13]. سعير از نامهاى جهنّم است و اين به واسطه افروخته شدن آن است. و فعيل در اينجا به تصديق راغب به معنى مفعول است و در بعضى آيات به جاى جهنّم به كار رفته مثل [نساء:10]، [فرقان :11]. و در بعضى آيات حال و وصف جهنّم آمده نظير [نساء:55]. بس است جهنم افروخته. اين كلمه شانزده بار در قرآن آمده است. و در تمام موارد در جهنّم آخرت به كار رفته جز در آيه [سباء:12]. اين آيه درباره مسخر بودن شياطين به سليمان است و ظاهراً مراد از آن عذاب دنيا كه خدا به آنها فهمانده بود در صورت سرپيچى از طاعت سليمان گرفتار عذاب خواهند بود. و نيز در آيه [ملك:5]. شايد مراد از عذاب سعير تيرهاى شهاب و همان رجوم باشد. سُعُر (به ضم س ، ع) جمع سعير و دو بار در قرآن آمده است. [قمر:24]، [قمر:47]. در آيه اول احتمال دادهاند كه سعر مفرد و به معنى جنون يا رنج باشد و آن به سياق آيه مناسب است صحاح در ذيل آيه فوق از فرّاء نقل كرده كه سعر الجنون و به شتر ديوانه گويند: ناقة مسعورة. طبرسى و اقرب نيز بدان تصريح كردهاند معنى آيه اول: قوم ثمود گفتند: آيا بشرى را كه اينصورت در گمراهى و ديوانگى هستيم. ولى آن در آيه دوّم جمع سعير است يعنى: گناهكاران در گمراهى از سعادت و در آتشهاى افروختهاند. * [تكوير:12-13]. لذا شرط مستقبل است از اين ايه فهميده مىشود كه جهنّم هنوز افروخته نشده در آينده فروزان خواهد گرديد.