يَزَالُون: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَزَالُون | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَزَالُون | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۷: | خط ۸: | ||
كنار شدن. اين همان «زال» ناقصه است و فرق آن با زال تامّه آن است كه اين يائى است (زيل) و آن واوى است (زوال) چنانكه در اقرب گفته است افعال آن در قرآن همه توأم با حرف نفى است كه افاده اثبات مىكند [بقره:217]. يعنى پيوسته با شما جنگ مىكنند. طبرسى در ذيل آيه گويد: معنى لا يزال، يدوم موجوداً است. [غافر:34]. پيوسته در شريعت و گفتار او در شك بوديد. تزييل به معنى تفريق و جدا كردن و تزيّل به معنى جدا شدن است (اقرب) [يونس:28]. يعنى ميان آنها و معبودهايشان جدائى مىافكنيم. [فتح:25]. اگر مؤمنان از كفّار جدا مى شدند حتماً كفّار را عذاب مىكرديم اين معنى مطابق معناى اوّلى است كه كنار شدن باشد. | كنار شدن. اين همان «زال» ناقصه است و فرق آن با زال تامّه آن است كه اين يائى است (زيل) و آن واوى است (زوال) چنانكه در اقرب گفته است افعال آن در قرآن همه توأم با حرف نفى است كه افاده اثبات مىكند [بقره:217]. يعنى پيوسته با شما جنگ مىكنند. طبرسى در ذيل آيه گويد: معنى لا يزال، يدوم موجوداً است. [غافر:34]. پيوسته در شريعت و گفتار او در شك بوديد. تزييل به معنى تفريق و جدا كردن و تزيّل به معنى جدا شدن است (اقرب) [يونس:28]. يعنى ميان آنها و معبودهايشان جدائى مىافكنيم. [فتح:25]. اگر مؤمنان از كفّار جدا مى شدند حتماً كفّار را عذاب مىكرديم اين معنى مطابق معناى اوّلى است كه كنار شدن باشد. | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, لا:71, رَبّک:39, يُقَاتِلُونَکُم:39, مُخْتَلِفِين:39, مَن:39, إِلاّ:39, حَتّى:35, وَاحِدَة:32, رَحِم:32, يَرُدّوکُم:32, الْقَتْل:32, مِن:28, عَن:28, أُمّة:28, النّاس:24, أَکْبَر:24, دِينِکُم:24, لِذٰلِک:21, إِن:21, لَجَعَل:21, الْفِتْنَة:21, خَلَقَهُم:17, اسْتَطَاعُوا:17, شَاء:14, اللّه:14, عِنْد:10, لَو:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَزَالُون]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۳۰
ریشه کلمه
- زيل (۱۰ بار)
قاموس قرآن
كنار شدن. اين همان «زال» ناقصه است و فرق آن با زال تامّه آن است كه اين يائى است (زيل) و آن واوى است (زوال) چنانكه در اقرب گفته است افعال آن در قرآن همه توأم با حرف نفى است كه افاده اثبات مىكند [بقره:217]. يعنى پيوسته با شما جنگ مىكنند. طبرسى در ذيل آيه گويد: معنى لا يزال، يدوم موجوداً است. [غافر:34]. پيوسته در شريعت و گفتار او در شك بوديد. تزييل به معنى تفريق و جدا كردن و تزيّل به معنى جدا شدن است (اقرب) [يونس:28]. يعنى ميان آنها و معبودهايشان جدائى مىافكنيم. [فتح:25]. اگر مؤمنان از كفّار جدا مى شدند حتماً كفّار را عذاب مىكرديم اين معنى مطابق معناى اوّلى است كه كنار شدن باشد.
کلمات نزدیک مکانی
وَ لا رَبّک يُقَاتِلُونَکُم مُخْتَلِفِين مَن إِلاّ حَتّى وَاحِدَة رَحِم يَرُدّوکُم الْقَتْل مِن عَن أُمّة النّاس أَکْبَر دِينِکُم لِذٰلِک إِن لَجَعَل الْفِتْنَة خَلَقَهُم اسْتَطَاعُوا شَاء اللّه عِنْد لَو
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...