دَيْن: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added word proximity by QBot)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/دَيْن | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/دَيْن | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۷: خط ۸:
به فتح اوّل قرض. [نساء:11]، [بقره:282]. طبرسى فرموده تداين به معنى قرض دادن و قرض گرفتن است يعنى: چون به يكديگر قرض داديد و گرفتيد آن را بنويسيد و گويد: گفته‏اند كلمه دين بعد از تداينتم براى تأكيد است و يا چون تداينتم به معنى مجازات نيز آمده (از دين به كسر اوّل) كلمه دين براى معيّن كردن معنى است يعنى مراد قرض دادن و گرفتن است نه مجازات.
به فتح اوّل قرض. [نساء:11]، [بقره:282]. طبرسى فرموده تداين به معنى قرض دادن و قرض گرفتن است يعنى: چون به يكديگر قرض داديد و گرفتيد آن را بنويسيد و گويد: گفته‏اند كلمه دين بعد از تداينتم براى تأكيد است و يا چون تداينتم به معنى مجازات نيز آمده (از دين به كسر اوّل) كلمه دين براى معيّن كردن معنى است يعنى مراد قرض دادن و گرفتن است نه مجازات.


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
أَو:100, بِهَا:83, وَصِيّة:81, وَ:81, مِن:60, بَعْد:55, إِن:36, مِمّا:31, آبَاؤُکُم:29, غَيْر:29, لَهُن:27, مُضَارّ:27, اللّه:27, تَرَکْتُم:27, الرّبُع:27, تُوصُون:24, کَان:24, يُوصَى:24, أَبْنَاؤُکُم:24, يُوصِي:24, يُوصِين:24, رَجُل:22, لا:22, يُورَث:19, تَدْرُون:19, کَلاَلَة:17, أَيّهُم:17, تَرَکْن:15, لَکُم:15, الثّلُث:15, لَم:15, السّدُس:15, أَقْرَب:15, فَلِأُمّه:12, فِي:12, يَکُن:12, امْرَأَة:12, عَلِيم:12, حَلِيم:10, الثّمُن:10, نَفْعا:10, إِخْوَة:10, شُرَکَاء:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::دَيْن]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۸

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

به فتح اوّل قرض. [نساء:11]، [بقره:282]. طبرسى فرموده تداين به معنى قرض دادن و قرض گرفتن است يعنى: چون به يكديگر قرض داديد و گرفتيد آن را بنويسيد و گويد: گفته‏اند كلمه دين بعد از تداينتم براى تأكيد است و يا چون تداينتم به معنى مجازات نيز آمده (از دين به كسر اوّل) كلمه دين براى معيّن كردن معنى است يعنى مراد قرض دادن و گرفتن است نه مجازات.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...