فَخَرّ: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/فَخَرّ | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/فَخَرّ | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۸: | خط ۹: | ||
خرّ (بر وزن فلس) و خرور (بر وزن عقول) به معنى سقوط توأم با صدا است (مفردات) خرير صداى جريان آب و باد و غيره است. ديگران خرور را مطلق سقوط و افتادن گفتهاند . على هذا در آياتى نظير [نحل:26]، [سباء:14]، [حج:31] مراد سقوط توأم با صدا است . و در آيه [اعراف:143] موسى بيهوش افتاد گويا منظور افتادن در حال صيحه است . و در آيه [مريم:58] و نظير آن، به عقيده راغب به كار رفتن «خرّوا» براى تنبيه به دو امر است يكى افتادن و ديگر صدا به تسبيح و كلمه [سجده:15] اشاره به آن است كه خرير و صدايشان فقط تسبيح و تمحيد بوده است . | خرّ (بر وزن فلس) و خرور (بر وزن عقول) به معنى سقوط توأم با صدا است (مفردات) خرير صداى جريان آب و باد و غيره است. ديگران خرور را مطلق سقوط و افتادن گفتهاند . على هذا در آياتى نظير [نحل:26]، [سباء:14]، [حج:31] مراد سقوط توأم با صدا است . و در آيه [اعراف:143] موسى بيهوش افتاد گويا منظور افتادن در حال صيحه است . و در آيه [مريم:58] و نظير آن، به عقيده راغب به كار رفتن «خرّوا» براى تنبيه به دو امر است يكى افتادن و ديگر صدا به تسبيح و كلمه [سجده:15] اشاره به آن است كه خرير و صدايشان فقط تسبيح و تمحيد بوده است . | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
مِن:100, الْقَوَاعِد:48, عَلَيْهِم:48, السّقْف:43, بُنْيَانَهُم:38, فَوْقِهِم:34, اللّه:34, فَأَتَى:29, وَ:29, قَبْلِهِم:24, أَتَاهُم:24, الْعَذَاب:19, الّذِين:15, حَيْث:10, مَکَر:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::فَخَرّ]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۴
ریشه کلمه
قاموس قرآن
خرّ (بر وزن فلس) و خرور (بر وزن عقول) به معنى سقوط توأم با صدا است (مفردات) خرير صداى جريان آب و باد و غيره است. ديگران خرور را مطلق سقوط و افتادن گفتهاند . على هذا در آياتى نظير [نحل:26]، [سباء:14]، [حج:31] مراد سقوط توأم با صدا است . و در آيه [اعراف:143] موسى بيهوش افتاد گويا منظور افتادن در حال صيحه است . و در آيه [مريم:58] و نظير آن، به عقيده راغب به كار رفتن «خرّوا» براى تنبيه به دو امر است يكى افتادن و ديگر صدا به تسبيح و كلمه [سجده:15] اشاره به آن است كه خرير و صدايشان فقط تسبيح و تمحيد بوده است .
کلمات نزدیک مکانی
مِن الْقَوَاعِد عَلَيْهِم السّقْف بُنْيَانَهُم فَوْقِهِم اللّه فَأَتَى وَ قَبْلِهِم أَتَاهُم الْعَذَاب الّذِين حَيْث مَکَر
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...