أَبْرَمُوا: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَبْرَمُوا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَبْرَمُوا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۹: | خط ۱۰: | ||
ابرام به معنى محكم كردن است [زخرف:79]، يا كارى را محكم كردهاند، ما محكم كنندگانيم. اصل آن از محكم كردن ريسمان است با تاب دادن. برهان: دليل روشن [نساء:174]. حجة نيز به معنى دليل است، فرق ما بين برهان و حجة رابايد از ماده اصلى آن دو پيدا كرد، حجّ در اصل به معنى روشنى و بيان مىباشد، راغب گويد: گفتهاند آن مصدر بَرَهَ يَبْرَه است به معنى سفيد و روشن شد و در مجمع البيان آمده: «بَرْهَنَ قوله» يعنى سخن خود را بيان كرد. على هذا، برهان و به واسطه روشن بودن، برهان و به واسطه دلالت بر مقصود، حجّه مىگويند. راغب تصريح مىكند كه: برهان محكمترين دليلهاست. | ابرام به معنى محكم كردن است [زخرف:79]، يا كارى را محكم كردهاند، ما محكم كنندگانيم. اصل آن از محكم كردن ريسمان است با تاب دادن. برهان: دليل روشن [نساء:174]. حجة نيز به معنى دليل است، فرق ما بين برهان و حجة رابايد از ماده اصلى آن دو پيدا كرد، حجّ در اصل به معنى روشنى و بيان مىباشد، راغب گويد: گفتهاند آن مصدر بَرَهَ يَبْرَه است به معنى سفيد و روشن شد و در مجمع البيان آمده: «بَرْهَنَ قوله» يعنى سخن خود را بيان كرد. على هذا، برهان و به واسطه روشن بودن، برهان و به واسطه دلالت بر مقصود، حجّه مىگويند. راغب تصريح مىكند كه: برهان محكمترين دليلهاست. | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
أَم:100, أَمْرا:52, کَارِهُون:52, فَإِنّا:45, لِلْحَق:45, مُبْرِمُون:38, أَکْثَرَکُم:38, لٰکِن:31, يَحْسَبُون:31, وَ:24, أَنّا:24, لا:17, بِالْحَق:17, نَسْمَع:10, جِئْنَاکُم:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::أَبْرَمُوا]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۱
«اِبْرام» از مادّه «برم» به معناى تابیدن و محکم کردن است.
ریشه کلمه
- برم (۲ بار)
قاموس قرآن
ابرام به معنى محكم كردن است [زخرف:79]، يا كارى را محكم كردهاند، ما محكم كنندگانيم. اصل آن از محكم كردن ريسمان است با تاب دادن. برهان: دليل روشن [نساء:174]. حجة نيز به معنى دليل است، فرق ما بين برهان و حجة رابايد از ماده اصلى آن دو پيدا كرد، حجّ در اصل به معنى روشنى و بيان مىباشد، راغب گويد: گفتهاند آن مصدر بَرَهَ يَبْرَه است به معنى سفيد و روشن شد و در مجمع البيان آمده: «بَرْهَنَ قوله» يعنى سخن خود را بيان كرد. على هذا، برهان و به واسطه روشن بودن، برهان و به واسطه دلالت بر مقصود، حجّه مىگويند. راغب تصريح مىكند كه: برهان محكمترين دليلهاست.
کلمات نزدیک مکانی
أَم أَمْرا کَارِهُون فَإِنّا لِلْحَق مُبْرِمُون أَکْثَرَکُم لٰکِن يَحْسَبُون وَ أَنّا لا بِالْحَق نَسْمَع جِئْنَاکُم
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...