لَتَنُوء: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/لَتَنُوء | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/لَتَنُوء | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۷: | خط ۸: | ||
*[[ریشه نوء | نوء]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: نوء| ]] | *[[ریشه نوء | نوء]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: نوء| ]] | ||
=== قاموس قرآن === | |||
[قصص:76]. نوء برخاستن است به مشقت «ناءَ الرَّجُلُ: نَهَضَ بِجَهْدٍ وَ مَشِقَّةٍ» و چون با «با» متعدى شود به معنى برداشتن به سختى است يعنى: به قارون از اموال گنجينه آنقدر داديم كه حمل آن به گروه مردان توانا سنگينى مىكرد اين لفظ فقط يكبار در قرآن مجيد يافته است و در «فتح» در باره آن توضيح داده شد. | |||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
بِالْعُصْبَة:100, مَفَاتِحَه:100, أُولِي:89, إِن:89, مَا:78, الْقُوّة:78, إِذ:66, الْکُنُوز:66, قَال:55, مِن:55, لَه:44, آتَيْنَاه:44, قَوْمُه:33, وَ:33, لا:21, عَلَيْهِم:21, تَفْرَح:10, فَبَغَى:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::لَتَنُوء]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۳
«تَنُوء» از مادّه «نوء»، به معناى قیام کردن با زحمت و سنگینى است، و در مورد بارهاى پروزنى به کار مى رود، که وقتى انسان آن را حمل مى کند، از سنگینى آن را به این طرف و آن طرف، متمایل مى سازد!
ریشه کلمه
قاموس قرآن
[قصص:76]. نوء برخاستن است به مشقت «ناءَ الرَّجُلُ: نَهَضَ بِجَهْدٍ وَ مَشِقَّةٍ» و چون با «با» متعدى شود به معنى برداشتن به سختى است يعنى: به قارون از اموال گنجينه آنقدر داديم كه حمل آن به گروه مردان توانا سنگينى مىكرد اين لفظ فقط يكبار در قرآن مجيد يافته است و در «فتح» در باره آن توضيح داده شد.
کلمات نزدیک مکانی
بِالْعُصْبَة مَفَاتِحَه أُولِي إِن مَا الْقُوّة إِذ الْکُنُوز قَال مِن لَه آتَيْنَاه قَوْمُه وَ لا عَلَيْهِم تَفْرَح فَبَغَى
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...