مِرْيَة: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(Edited by QRobot) |
(Added word proximity by QBot) |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مِرْيَة | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مِرْيَة | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
«مِرْیَه» که به معناى شک و تردید در تصمیم گیرى یاشک توأم با قرائن تهمت است، نشان مى دهد: آنها هرگز یقین به خلاف قرآن و اسلام نداشتند، هر چند در الفاظشان چنین اظهار مى کردند بلکه، حداقل به مرحله شک تنزل کرده بودند، اما تعصب ها به آنها اجازه مطالعه بیشتر و یافتن حقیقت را نمى داد. | |||
ریشه اصلى این لغت، به معناى فشار دادن پستان شتر، بعد از گرفتن شیر است، به این امید که بقایایى که در پستان است، بیرون آید و از آنجا که این کار با شک و تردید انجام مى شود، این کلمه به هر گونه شک و تردید اطلاق شده است. | |||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === | ||
*[[ریشه مرى | مرى]] (۲۰ بار) [[کلمه با ریشه:: مرى| ]] | *[[ریشه مرى | مرى]] (۲۰ بار) [[کلمه با ریشه:: مرى| ]] | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
فِي:100, مِن:63, فَلا:51, وَ:49, مِنْه:45, تَک:41, إِنّه:35, أَلا:35, يَعْبُد:28, رَبّک:26, مِمّا:26, شَيْء:26, لِقَائِه:24, لِقَاء:24, تَکُن:24, إِنّهُم:24, حَتّى:24, کَفَرُوا:24, هٰؤُلاَء:22, تَأْتِيَهُم:22, رَبّهِم:22, الْحَق:22, مَجْذُوذ:22, الّذِين:22, شَهِيد:22, جَعَلْنَاه:20, الْکِتَاب:20, السّاعَة:20, يَزَال:20, غَيْر:20, مَوْعِدُه:20, مَا:20, بَغْتَة:18, هُدًى:18, مُوسَى:18, عَطَاء:18, لا:18, کُل:18, يَعْبُدُون:18, فَالنّار:18, عَلَى:16, لِبَنِي:16, الْأَحْزَاب:16, بِکُل:16, آتَيْنَا:16, إِلاّ:16, أَو:16, مُسْتَقِيم:16, لٰکِن:14, شَاء:14, أَنّه:14, صِرَاط:14, إِسْرَائِيل:14, لَقَد:14, کَمَا:14, يَأْتِيَهُم:14, مُحِيط:12, أَکْثَر:12, عَذَاب:12, بِه:12, يَکْفُر:10, آبَاؤُهُم:10, النّاس:10, يَوْم:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مِرْيَة]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۶
«مِرْیَه» که به معناى شک و تردید در تصمیم گیرى یاشک توأم با قرائن تهمت است، نشان مى دهد: آنها هرگز یقین به خلاف قرآن و اسلام نداشتند، هر چند در الفاظشان چنین اظهار مى کردند بلکه، حداقل به مرحله شک تنزل کرده بودند، اما تعصب ها به آنها اجازه مطالعه بیشتر و یافتن حقیقت را نمى داد.
ریشه اصلى این لغت، به معناى فشار دادن پستان شتر، بعد از گرفتن شیر است، به این امید که بقایایى که در پستان است، بیرون آید و از آنجا که این کار با شک و تردید انجام مى شود، این کلمه به هر گونه شک و تردید اطلاق شده است.
ریشه کلمه
- مرى (۲۰ بار)
کلمات نزدیک مکانی
فِي مِن فَلا وَ مِنْه تَک إِنّه أَلا يَعْبُد رَبّک مِمّا شَيْء لِقَائِه لِقَاء تَکُن إِنّهُم حَتّى کَفَرُوا هٰؤُلاَء تَأْتِيَهُم رَبّهِم الْحَق مَجْذُوذ الّذِين شَهِيد جَعَلْنَاه الْکِتَاب السّاعَة يَزَال غَيْر مَوْعِدُه مَا بَغْتَة هُدًى مُوسَى عَطَاء لا کُل يَعْبُدُون فَالنّار عَلَى لِبَنِي الْأَحْزَاب بِکُل آتَيْنَا إِلاّ أَو مُسْتَقِيم لٰکِن شَاء أَنّه صِرَاط إِسْرَائِيل لَقَد کَمَا يَأْتِيَهُم مُحِيط أَکْثَر عَذَاب بِه يَکْفُر آبَاؤُهُم النّاس يَوْم
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...