روایت:الکافی جلد ۸ ش ۱۶۹: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۸ ش ۱۶۹ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۸ ش ۱۶۹ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۹
آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة
سهل بن زياد عن ابن محبوب عن خطاب بن محمد عن الحارث بن المغيره قال :
الکافی جلد ۸ ش ۱۶۸ | حدیث | الکافی جلد ۸ ش ۱۷۰ | |||||||||||||
|
ترجمه
هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۱ ترجمه رسولى محلاتى, ۲۳۷
حارث بن مغيرة گويد: امام صادق عليه السّلام در راه مدينه بمن برخورد و فرمود: كيستى؟ آيا حارث هستى؟ عرضكردم: آرى، فرمود: بدان كه من گناه نابخردان شما را بگردن دانشمندانتان مياندازم! اين سخن را فرمود و از من گذشت، من بنزدش رفتم و از او اجازه شرفيابى گرفته خدمتش رسيدم و عرضكردم: مرا ديدار كردى و فرمودى: همانا من گناه نابخردانتان را بگردن دانشمندانتان مياندازم و اين سخن شما بسختى مرا نگران كرده؟ فرمود: آرى چه چيز جلوگيرى ميكند شما را از اينكه وقتى از شخصى سخنى بشما رسد كه موجب ناراحتى شما و آزار ما گردد، بنزد او برويد و او را بر آن سخن سرزنش و توبيخ كنيد و بطور رسا و آشكار با او گفتگو كنيد؟ بدان حضرت عرضكردم: قربانت! در اين صورت اين گونه افراد پيروى ما را نميكنند و از ما نمىپذيرند؟ فرمود: شما هم از آنها كنارهگيرى كنيد و از نشست و برخاست با آنها دورى كنيد!
حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى, ۲۰۷
حارث بن مغيره مىگويد: در راه مدينه امام صادق عليه السّلام با من برخورد كردو فرمود: كيستى؟ آيا حارثى؟ عرض كردم: آرى. فرمود: همانا من گناه نادانانتان را به حساب علماى شما مىگذارم. حضرت عليه السّلام اين را فرمود و رفت، و من روزى خدمت ايشان رسيدم و اجازه شرفيابى خواستم و نزد ايشان رفتم و گفتم: به من برخوردى و فرمودى: هر آينه گناه نادانانتان را به حساب علماى شما مىگذارم. اين سخن شما نگرانى بزرگى بر من وارد كرده است. حضرت عليه السّلام فرمود: آرى، چه چيز مانع از آن مىشود كه شما هر گاه خبرى از كسى دريافت كرديد كه شما را ناخوش مىآيد و به ما آزار مىرساند نزد او برويد و او را نكوهش و توبيخ كنيد و آنچه بايد به او بگوييد؟ من عرض كردم: قربانت گردم، در اين صورت از ما فرمان نبرند و سخنى از ما نپذيرند. حضرت عليه السّلام فرمود: شما هم ايشان را ترك كنيد و از مجالس آنها كناره گيريد.