روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۰۵۲: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۱۰۵۲ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۰۵۲ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۲۷
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
علي بن ابراهيم عن محمد بن عيسي عن يونس عن ابي الربيع الشامي عن ابي جعفر ع قال قال لي :
الکافی جلد ۲ ش ۱۰۵۱ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۰۵۳ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۵, ۱۸۷
از ابى الربيع شامى، گويد: امام باقر (ع) فرمود: واى بر تو اى ابا ربيع! مبادا رياست بخواهى، مبادا گرگى كنى (دنباله رو باشى خ ل) و به نام ما، مال مردم را بخورى كه خدا تو را فقير سازد، در باره ما مگو آنچه خود در باره خود نگفتيم، زيرا تو به ناچار بازداشت شوى و از تو بازپرسى شود، اگر راستگو باشى، ما تو را تصديق كنيم و اگر دروغگو باشى، تو را تكذيب كنيم.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۳, ۴۰۶
ابا ربيع شامى گويد: امام باقر عليه السّلام فرمود، واى بر تو، اى ابا ربيع، رياست مجو و گرگ مباش كه بنام ما مردم را بخورى كه خدا محتاجت كند، و در باره ما آنچه خود نگفتهايم مگو (غلو مكن) زيرا ناچار تو (در قيامت) بازداشت و بازخواست شوى، پس اگر راست گو باشى تصديقت كنيم، و اگر دروغگو باشى تكذيبت كنيم.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۳, ۷۱۳
على بن ابراهيم، از محمد بن عيسى، از يونس، از ابو الرّبيع شامى، از امام محمد باقر عليه السلام روايت كرده است كه گفت: حضرت به من فرمود: «واى بر تو! اى ابو الرّبيع! رياست را طلب مكن و دم مباش (يعنى پيرو كسى مباش)، و به واسطه ما مال مردم را مخور (يعنى علوم شرعيّه را كه از ما فرا گرفتهاى، آلت خوردن مال مردم قرار مده) كه خدا تو را فقير مىگرداند. و در حقّ ما مگو، آنچه را كه ما در حقّ خويش نمىگوييم. پس به درستى كه تو لا محاله بازداشته مىشوى و از تو سؤال مىشود، و هيچ چارهاى از براى اين نيست. پس اگر راستگو باشى، تو را تصديق كنيم، و اگر دروغگو باشى، تو را تكذيب نماييم».