يَعْبَأ: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(Added word proximity by QBot) |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَعْبَأ | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَعْبَأ | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
«یعبؤ» از مادّه «عبأ» (بر وزن عبد) به معناى سنگینى است، بنابراین جمله «لا یَعْبأ» یعنى وزنى قائل نیست، و به تعبیر دیگر، اعتنایى نمى کند. | |||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === | ||
*[[ریشه عبء | عبء]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: عبء| ]] | *[[ریشه عبء | عبء]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: عبء| ]] | ||
=== قاموس قرآن === | |||
بكسر (ع) ثقل. [فرقان:77]. در مجمع فرموده: اصل عبء در لغت به معنى ثقل و به قولى به معنى آماده كردن است. در قاموس گفته: عبء بكسر اول به معنى حمل و ثقل و... است به فتح اول هم مىآيد و در مفردات نيز ثقل معنى شده. معنى آيه چنين چنين مىشود: بگو پروردگارم به شما اعتناء نمىكند و وقعى نمىنهد اگر نباشد خواندن شما به ايمان. يعنى در شما نسبت به خدا نفع و ضررى نيست و خدا قدرى به شما قائل نيست ولى در حكمت خدا آمده كه شما را به ايمان دعوت كند. معنى مشروح آيه در «دعو» گذشت. اين كلمه در قرآن مجيد فقط يگ بار آمده است. در نهج البلاغه در خطبه 107 درباره طالب دنيا فرموده: «فَيَكُونَ الْمَهْنَأُ لِغَيرِهِ وَ الْعِبْءُ عَلى ظَهْرِهِ» گوارائى براى ديگرى و ثقل بر پشت وى مىشود. | |||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
مَا:100, بِکُم:100, مُقَاما:89, قُل:89, رَبّي:89, وَ:78, لَو:78, مُسْتَقَرّا:66, لا:66, حَسُنَت:55, دُعَاؤُکُم:55, فِيهَا:44, فَقَد:44, خَالِدِين:33, کَذّبْتُم:33, فَسَوْف:21, يَکُون:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَعْبَأ]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۴
«یعبؤ» از مادّه «عبأ» (بر وزن عبد) به معناى سنگینى است، بنابراین جمله «لا یَعْبأ» یعنى وزنى قائل نیست، و به تعبیر دیگر، اعتنایى نمى کند.
ریشه کلمه
- عبء (۱ بار)
قاموس قرآن
بكسر (ع) ثقل. [فرقان:77]. در مجمع فرموده: اصل عبء در لغت به معنى ثقل و به قولى به معنى آماده كردن است. در قاموس گفته: عبء بكسر اول به معنى حمل و ثقل و... است به فتح اول هم مىآيد و در مفردات نيز ثقل معنى شده. معنى آيه چنين چنين مىشود: بگو پروردگارم به شما اعتناء نمىكند و وقعى نمىنهد اگر نباشد خواندن شما به ايمان. يعنى در شما نسبت به خدا نفع و ضررى نيست و خدا قدرى به شما قائل نيست ولى در حكمت خدا آمده كه شما را به ايمان دعوت كند. معنى مشروح آيه در «دعو» گذشت. اين كلمه در قرآن مجيد فقط يگ بار آمده است. در نهج البلاغه در خطبه 107 درباره طالب دنيا فرموده: «فَيَكُونَ الْمَهْنَأُ لِغَيرِهِ وَ الْعِبْءُ عَلى ظَهْرِهِ» گوارائى براى ديگرى و ثقل بر پشت وى مىشود.