يَطْمِثْهُن: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَطْمِثْهُن | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَطْمِثْهُن | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۱۱: | خط ۱۲: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
آلاَء:100, رَبّکُمَا:100, فَبِأَي:100, لَم:94, إِنْس:94, قَبْلَهُم:81, تُکَذّبَان:74, وَ:68, لا:55, جَان:42, الطّرْف:29, قَاصِرَات:23, الْخِيَام:16, فِيهِن:16, فِي:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَطْمِثْهُن]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَطْمِثْهُن]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۵
«یَطْمِثْهُنَّ» از مادّه «طمث» در اصل به معناى خون عادت ماهیانه، و به معناى زوال بکارت آمده، و در اینجا اشاره به این است که زنان بکر بهشتى هرگز همسرانى نداشته اند.
ریشه کلمه
قاموس قرآن
خون حيض. و ازاله بكارت. طامث به معنى حائض است (راغب) در مجمع فرموده: اصل طمث به معنى خون حيض است «طَمَثَتِ الْمِرْئَةُ» يعنى حائض شد. ايضاً، با ازاله بكارت خونين گردد. در اقرب الموارد و غيره مسّ معنى شده گويند: «ما طَمَثَ ذلِكَ الْمَرْتَعَ قَبْلَنا اَحَدٌ» كسى پيش از ما به اين چراگاه دست نزده است. راغب آن رااستعراه مىداند. اين كلمه فقط دو بار در كلام اللّه يافته است [رحمن:56-74]. يعنى حوريان بهشتى را پيش از شوهرانشان نه انسى خونين و ازاله بكارت كرده و نه جنّى. از اين آيه بدست مىآيد كه جنّ هم ازاله بكارت تواند كرد.
کلمات نزدیک مکانی
آلاَء رَبّکُمَا فَبِأَي لَم إِنْس قَبْلَهُم تُکَذّبَان وَ لا جَان الطّرْف قَاصِرَات الْخِيَام فِيهِن فِي
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...