ریشه وقف: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
جز (Move page script صفحهٔ ریشه وقف‌ را به ریشه وقف منتقل کرد)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
حبس شدن و حبس كردن متوقف شدن و متوقف كردن، وقف شرعى از آن است كه اصل چيزى را حبس و نفع آن را آزاد مى‏گذارند [صافات:24]. آنها را بازداريد و متوقف كنيد كه از اعمالشان مسئولند. [انعام:27]. وقف چون با حرف على متعدى شود به معنى اطلاع دادن باشد «وَقَفَ فُلاناً عَلَى الشَّىْ‏ءِ:اِطَّلَعَهُ عَلَيْهِ» يعنى: اى كاش ببينى آنگاه كه بر آتش مشرف شدند و مطلع گشتند و گفتند ايكاش بدنيا برگردانده مى‏شديم. * [سباء:31]. ايكاش مى‏ديدى آنوقت كه ظالمان نزد پروردگارشان باز داشته شده‏اند.
حبس شدن و حبس كردن متوقف شدن و متوقف كردن، وقف شرعى از آن است كه اصل چيزى را حبس و نفع آن را آزاد مى‏گذارند [صافات:24]. آنها را بازداريد و متوقف كنيد كه از اعمالشان مسئولند. [انعام:27]. وقف چون با حرف على متعدى شود به معنى اطلاع دادن باشد «وَقَفَ فُلاناً عَلَى الشَّىْ‏ءِ:اِطَّلَعَهُ عَلَيْهِ» يعنى: اى كاش ببينى آنگاه كه بر آتش مشرف شدند و مطلع گشتند و گفتند ايكاش بدنيا برگردانده مى‏شديم. * [سباء:31]. ايكاش مى‏ديدى آنوقت كه ظالمان نزد پروردگارشان باز داشته شده‏اند.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
هم:100, اذ:60, رئى:54, لو:48, على:44, ما:42, ربب:40, قول:34, ف:30, الى:28, انن:26, ظلم:26, عند:26, جحم:26, ب:24, صرط:24, نور:24, شعر:22, سئل:22, بعض:22, بعث:22, کم:20, رجع:20, ه:20, لا:18, هدى:18, يا:18, ل:18, ا:18, نحن:18, يدى:18, ليت:16, ليس:16, نفس:16, وله:14, نصر:14, الا:14, نا:14, بين:14, دنو:14, ذا:14, ردد:12, هذا:10, الذى:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۳

تکرار در قرآن: ۴(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

حبس شدن و حبس كردن متوقف شدن و متوقف كردن، وقف شرعى از آن است كه اصل چيزى را حبس و نفع آن را آزاد مى‏گذارند [صافات:24]. آنها را بازداريد و متوقف كنيد كه از اعمالشان مسئولند. [انعام:27]. وقف چون با حرف على متعدى شود به معنى اطلاع دادن باشد «وَقَفَ فُلاناً عَلَى الشَّىْ‏ءِ:اِطَّلَعَهُ عَلَيْهِ» يعنى: اى كاش ببينى آنگاه كه بر آتش مشرف شدند و مطلع گشتند و گفتند ايكاش بدنيا برگردانده مى‏شديم. * [سباء:31]. ايكاش مى‏ديدى آنوقت كه ظالمان نزد پروردگارشان باز داشته شده‏اند.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
وُقِفُوا ۲
مَوْقُوفُونَ‌ ۱
قِفُوهُمْ‌ ۱

ریشه‌های مرتبط