يَخْذُلْکُم: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش |
(Added word proximity by QBot) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَخْذُلْکُم | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يَخْذُلْکُم | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۸: | خط ۹: | ||
رها كردن. يارى نكردن. «خَذَلَهُ خَذْلاً وَ خِذْلاناً: تَرَكَ نُصْرَتَهُ وَ اِعانَتَهُ» به نظر راغب خذلان آن است كه به يارى دوستى اميدوار باشى و او تو را رها كند. [آل عمران:160] اگر خدا شما را رها كند و يارى ندهد پس كيست كه بعد از او شما را نصرت دهد؟. * [فرقان:29] خذول صيغه مبالغه است يعنى شيطان بسيار رها كننده و خوار كننده انسان است. اميدوار مىكند و خوار مىگرداند. [اسراء:22]. اين كلمه تنها سه بار در قرآن مجيد آمده است نهج البلاغه در حكمت 17 درباره آنانكه در جنگ امام را يارى نكردند و در خانههاى خود نشستند فرموده: «خَذَلُوا الْحَقَّ وَلَمْ يَنْصُرُا الْباطِلَ» حق را رها كردند و باطل را نيز يارى ننمودند | رها كردن. يارى نكردن. «خَذَلَهُ خَذْلاً وَ خِذْلاناً: تَرَكَ نُصْرَتَهُ وَ اِعانَتَهُ» به نظر راغب خذلان آن است كه به يارى دوستى اميدوار باشى و او تو را رها كند. [آل عمران:160] اگر خدا شما را رها كند و يارى ندهد پس كيست كه بعد از او شما را نصرت دهد؟. * [فرقان:29] خذول صيغه مبالغه است يعنى شيطان بسيار رها كننده و خوار كننده انسان است. اميدوار مىكند و خوار مىگرداند. [اسراء:22]. اين كلمه تنها سه بار در قرآن مجيد آمده است نهج البلاغه در حكمت 17 درباره آنانكه در جنگ امام را يارى نكردند و در خانههاى خود نشستند فرموده: «خَذَلُوا الْحَقَّ وَلَمْ يَنْصُرُا الْباطِلَ» حق را رها كردند و باطل را نيز يارى ننمودند | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
إِن:100, وَ:100, فَمَن:80, ذَا:70, لَکُم:60, الّذِي:60, غَالِب:50, يَنْصُرُکُم:50, مِن:40, اللّه:40, فَلا:40, بَعْدِه:30, يَنْصُرْکُم:20, عَلَى:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يَخْذُلْکُم]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۵
ریشه کلمه
قاموس قرآن
رها كردن. يارى نكردن. «خَذَلَهُ خَذْلاً وَ خِذْلاناً: تَرَكَ نُصْرَتَهُ وَ اِعانَتَهُ» به نظر راغب خذلان آن است كه به يارى دوستى اميدوار باشى و او تو را رها كند. [آل عمران:160] اگر خدا شما را رها كند و يارى ندهد پس كيست كه بعد از او شما را نصرت دهد؟. * [فرقان:29] خذول صيغه مبالغه است يعنى شيطان بسيار رها كننده و خوار كننده انسان است. اميدوار مىكند و خوار مىگرداند. [اسراء:22]. اين كلمه تنها سه بار در قرآن مجيد آمده است نهج البلاغه در حكمت 17 درباره آنانكه در جنگ امام را يارى نكردند و در خانههاى خود نشستند فرموده: «خَذَلُوا الْحَقَّ وَلَمْ يَنْصُرُا الْباطِلَ» حق را رها كردند و باطل را نيز يارى ننمودند
کلمات نزدیک مکانی
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...