ریشه تبع: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴: | خط ۴: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== قاموس قرآن === | |||
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمىشود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كردهاند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمىدهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مىبريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مىباشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفتهاند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مىباشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92]. | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == | ||
{|class="wikitable sortable" | {|class="wikitable sortable" | ||
خط ۱۱: | خط ۱۵: | ||
|تَبِعَ || ۲ | |تَبِعَ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعُوا || ۱۵ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعْتَ || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |يَتَّبِعُ || ۴ | ||
|- | |- | ||
|تَبِعُوا || ۱ | |تَبِعُوا || ۱ | ||
خط ۲۳: | خط ۲۷: | ||
|بِتَابِعٍ || ۲ | |بِتَابِعٍ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |اتُّبِعُوا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعُوا || ۸ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبِعُوا || ۷ | ||
|- | |- | ||
| | |نَتَّبِعُ || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتِّبَاعٌ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|يُتْبِعُونَ || ۱ | |يُتْبِعُونَ || ۱ | ||
خط ۳۷: | خط ۴۱: | ||
|يَتْبَعُهَا || ۱ | |يَتْبَعُهَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فَيَتَّبِعُونَ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعَنِ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبِعُونِي || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعْنَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعُوکَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعُوهُ || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبِعُوا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعَ || ۱۳ | ||
|- | |- | ||
| | |لاَتَّبَعْنَاکُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |يَتَّبِعُونَ || ۸ | ||
|- | |- | ||
| | |لاَتَّبَعْتُمُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|مُتَتَابِعَيْنِ || ۲ | |مُتَتَابِعَيْنِ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |يَتَّبِعْ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |اتِّبَاعَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعْ || ۶ | ||
|- | |- | ||
| | |أَتَّبِعُ || ۵ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبِعْ || ۶ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعُونَ || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبِعُوهُ || ۲ | ||
|- | |- | ||
|تَبِعَکَ || ۳ | |تَبِعَکَ || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعْتُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبِعُوهُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|فَأَتْبَعَهُ || ۳ | |فَأَتْبَعَهُ || ۳ | ||
|- | |- | ||
| | |يَتَّبِعُوکُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعَکَ || ۵ | ||
|- | |- | ||
| | |لاَتَّبَعُوکَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعُوهُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |يُتَّبَعَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعَانِ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|فَأَتْبَعَهُمْ || ۲ | |فَأَتْبَعَهُمْ || ۲ | ||
خط ۹۹: | خط ۱۰۳: | ||
|أُتْبِعُوا || ۲ | |أُتْبِعُوا || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبَعُوا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعْتُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعَنِي || ۱ | ||
|- | |- | ||
|تَبَعاً || ۲ | |تَبَعاً || ۲ | ||
خط ۱۰۹: | خط ۱۱۳: | ||
|تَبِعَنِي || ۱ | |تَبِعَنِي || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |نَتَّبِعِ || ۲ | ||
|- | |- | ||
|تَبِيعاً || ۱ | |تَبِيعاً || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |أَتَّبِعُکَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعْتَنِي || ۱ | ||
|- | |- | ||
|فَأَتْبَعَ || ۱ | |فَأَتْبَعَ || ۱ | ||
خط ۱۲۱: | خط ۱۲۵: | ||
|أَتْبَعَ || ۲ | |أَتْبَعَ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبِعْنِي || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعَنِ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فَنَتَّبِعَ || ۲ | ||
|- | |- | ||
|فَأَتْبَعْنَا || ۱ | |فَأَتْبَعْنَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |التَّابِعِينَ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |مُتَّبَعُونَ || ۲ | ||
|- | |- | ||
|فَأَتْبَعُوهُمْ || ۱ | |فَأَتْبَعُوهُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |يَتَّبِعُهُمُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعَکُمَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
|أَتْبَعْنَاهُمْ || ۱ | |أَتْبَعْنَاهُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |أَتَّبِعْهُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبَعُوهُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعِ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبِعُونِ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |تُبَّعٍ || ۲ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبِعْهَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |نَتَّبِعْکُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |تَتَّبِعُونَا || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |اتَّبَعَتْهُمْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |نَتَّبِعُهُ || ۱ | ||
|- | |- | ||
| | |فَاتَّبِعْ || ۱ | ||
|- | |- | ||
|نُتْبِعُهُمُ || ۱ | |نُتْبِعُهُمُ || ۱ |
نسخهٔ ۲۳ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۱۷
تکرار در قرآن: ۱۷۴(بار)
قاموس قرآن
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمىشود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كردهاند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمىدهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مىبريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مىباشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفتهاند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مىباشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
تَبِعَ | ۲ |
اتَّبَعُوا | ۱۵ |
تَتَّبِعَ | ۱ |
اتَّبَعْتَ | ۳ |
يَتَّبِعُ | ۴ |
تَبِعُوا | ۱ |
بِتَابِعٍ | ۲ |
اتُّبِعُوا | ۱ |
تَتَّبِعُوا | ۸ |
اتَّبِعُوا | ۷ |
نَتَّبِعُ | ۳ |
فَاتِّبَاعٌ | ۱ |
يُتْبِعُونَ | ۱ |
يَتْبَعُهَا | ۱ |
فَيَتَّبِعُونَ | ۲ |
اتَّبَعَنِ | ۱ |
فَاتَّبِعُونِي | ۲ |
اتَّبَعْنَا | ۱ |
اتَّبَعُوکَ | ۱ |
اتَّبَعُوهُ | ۳ |
فَاتَّبِعُوا | ۱ |
اتَّبَعَ | ۱۳ |
لاَتَّبَعْنَاکُمْ | ۱ |
يَتَّبِعُونَ | ۸ |
لاَتَّبَعْتُمُ | ۱ |
مُتَتَابِعَيْنِ | ۲ |
يَتَّبِعْ | ۲ |
اتِّبَاعَ | ۱ |
تَتَّبِعْ | ۶ |
أَتَّبِعُ | ۵ |
اتَّبِعْ | ۶ |
تَتَّبِعُونَ | ۳ |
فَاتَّبِعُوهُ | ۲ |
تَبِعَکَ | ۳ |
اتَّبَعْتُمْ | ۱ |
اتَّبِعُوهُ | ۱ |
فَأَتْبَعَهُ | ۳ |
يَتَّبِعُوکُمْ | ۱ |
اتَّبَعَکَ | ۵ |
لاَتَّبَعُوکَ | ۱ |
اتَّبَعُوهُمْ | ۱ |
يُتَّبَعَ | ۱ |
تَتَّبِعَانِ | ۱ |
فَأَتْبَعَهُمْ | ۲ |
أُتْبِعُوا | ۲ |
فَاتَّبَعُوا | ۱ |
اتَّبَعْتُ | ۱ |
اتَّبَعَنِي | ۱ |
تَبَعاً | ۲ |
تَبِعَنِي | ۱ |
نَتَّبِعِ | ۲ |
تَبِيعاً | ۱ |
أَتَّبِعُکَ | ۱ |
اتَّبَعْتَنِي | ۱ |
فَأَتْبَعَ | ۱ |
أَتْبَعَ | ۲ |
فَاتَّبِعْنِي | ۱ |
تَتَّبِعَنِ | ۱ |
فَنَتَّبِعَ | ۲ |
فَأَتْبَعْنَا | ۱ |
التَّابِعِينَ | ۱ |
مُتَّبَعُونَ | ۲ |
فَأَتْبَعُوهُمْ | ۱ |
يَتَّبِعُهُمُ | ۱ |
اتَّبَعَکُمَا | ۱ |
أَتْبَعْنَاهُمْ | ۱ |
أَتَّبِعْهُ | ۱ |
فَاتَّبَعُوهُ | ۱ |
تَتَّبِعِ | ۱ |
اتَّبِعُونِ | ۲ |
تُبَّعٍ | ۲ |
فَاتَّبِعْهَا | ۱ |
نَتَّبِعْکُمْ | ۱ |
تَتَّبِعُونَا | ۱ |
اتَّبَعَتْهُمْ | ۱ |
نَتَّبِعُهُ | ۱ |
فَاتَّبِعْ | ۱ |
نُتْبِعُهُمُ | ۱ |
تَتْبَعُهَا | ۱ |