نُفِخ: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲: خط ۲:


تعبیر به «نُفِخَ» (دمیده شد)، به صورت فعل ماضى مجهول به خاطر آن است که: عرب معمولاً مسائل مسلم آینده را به صورت فعل ماضى بیان مى کند، اشاره به این که: هیچ گونه شک و تردیدى در آن راه ندارد، گویى قبلاً رخ داده است.
تعبیر به «نُفِخَ» (دمیده شد)، به صورت فعل ماضى مجهول به خاطر آن است که: عرب معمولاً مسائل مسلم آینده را به صورت فعل ماضى بیان مى کند، اشاره به این که: هیچ گونه شک و تردیدى در آن راه ندارد، گویى قبلاً رخ داده است.
«نفخه» از مادّه «نَفْخ» به معناى «یک بار دمیدن» است.


=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===

نسخهٔ ‏۱۴ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۲۱

آیات شامل این کلمه

تعبیر به «نُفِخَ» (دمیده شد)، به صورت فعل ماضى مجهول به خاطر آن است که: عرب معمولاً مسائل مسلم آینده را به صورت فعل ماضى بیان مى کند، اشاره به این که: هیچ گونه شک و تردیدى در آن راه ندارد، گویى قبلاً رخ داده است.

«نفخه» از مادّه «نَفْخ» به معناى «یک بار دمیدن» است.

ریشه کلمه