۱۶٬۲۸۴
ویرایش
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
<span id='link438'><span> | <span id='link438'><span> | ||
==معناى سوره ايلاف در فرض وحدت با سوره فيل و در صورت استقلال == | ==معناى سوره ايلاف در فرض وحدت با سوره فيل و در صورت استقلال == | ||
«'''لإيلَافِ قُرَيْشٍ إِیلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشتَاءِ وَ الصيْفِ'''»: | «'''لإيلَافِ قُرَيْشٍ إِیلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشتَاءِ وَ الصيْفِ'''»: | ||
مادۀ «'''إلف'''» - به كسرۀ همزه - كه مصدر ثلاثى مجرد و باب إفعالش «'''أيلاف'''» مى آيد، به معناى اجتماع با همبستگى و الفت است، و به قول «راغب»، اصلا الفت را به همين جهت الفت مى گويند. | |||
و در صحاح اللغة آمده: وقتى گفته مى شود: «'''فلانٌ قد آلف هذا الموضع'''»، معنايش اين است كه فلانى با اين محل اُنس گرفته؛ و معناى اين كه گفته شود: «'''فلانٌ آلف غيره هذا الموضع'''» اين است كه فلانى، آن شخص ديگر را با اين محل مأنوس كرد. و گاه مى شود كه همين تعبير، يعنى «تعبير به باب إفعال» در مورد لازم نيز استعمال مى شود. مثلا گفته مى شود: «'''فلانٌ الف هذا الموضع'''» و يا «'''يألف هذا الموضع ايلافا'''». يعنى: فلانى با اين محل اُنس گرفته و يا اُنس مى گيرد. | |||
و كلمۀ «'''قريش'''»، نام عشيره و دودمان رسول خدا «صلّى اللّه عليه و آله و سلّم» است كه همگى از نسل «نضر بن كنانه» اند، كه نامش قريش نيز بوده. و كلمۀ «'''رحلت'''» - همان طور كه در مجمع البيان آمده - به معناى حالتى است كه يك انسان سوار بر راحله و در حال سير دارد | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۲۹ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۲۹ </center> | ||
و «'''راحله '''» به معناى شترى است كه براى راه پيمايى نيرومند باشد. | و «'''راحله '''» به معناى شترى است كه براى راه پيمايى نيرومند باشد. |
ویرایش