المدثر ٤٧: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۶


ترجمه

تا زمانی که مرگ ما فرا رسید!»

|تا آن كه مرگ به سراغمان آمد
تا مرگ ما در رسيد.»
تا آنکه یقین (که ساعت مرگ است) بر ما فرا رسید.
تا آنکه مرگ ما فرا رسید.
تا مرگ ما فرا رسيد.
تا آنکه مرگ به سراغمان آمد
تا ما را مرگ فرا رسيد.
تا مرگ به سراغمان آمد.
«تا یقینمان در رسید.»
تا بیامد ما را یقین‌


المدثر ٤٦ آیه ٤٧ المدثر ٤٨
سوره : سوره المدثر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الیَقِینُ»: مراد مرگ است (نگا: حجر / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - دوزخیان، در سراسر عمرشان، هرگز به تکلیف نماز و اطعام مساکین نپرداخته اند و عمر خود را به بطالت و تکذیب روز جزا گذرانده اند. (قالوا لم نک من المصلّین ... و کنّا نکذّب بیوم الدین . حتّى أتینا الیقین) مقصود از«یقین» مرگ است که حقیقتى یقینى و تردیدناپذیر براى تمامى انسان ها است. آمدن فعل هاى «لم نک»، «نخوض» و «نکذّب» - به صورت فعل مضارع - اشعار دارد که این اعمال از سوى دوزخیان، امرى مستمر و مکرر بوده است.

۲ - مرگ، حقیقتى است یقینى و غیر قابل انکار براى تمامى انسان ها. (حتّى أتینا الیقین)

۳ - لحظه مرگ و جهان پس از آن، زمان کشف حقایق الهى براى بشر (حتّى أتینا الیقین) برداشت یاد شده، براساس این احتمال است که نام گذارى مرگ به «یقین»، ممکن است به این لحاظ باشد که پس از مرگ، حقایق بسیارى - از جمله وجود معاد و... - براى بشر روشن و عینى خواهد شد.

موضوعات مرتبط

  • جهنمیان: تباهى عمر جهنمیان ۱; ترک نماز جهنمیان ۱; تکذیبگرى جهنمیان ۱; ویژگیهاى جهنمیان ۱
  • قیامت: ظهور حقایق در قیامت ۳; مکذبان قیامت ۱
  • مرگ: آثار مرگ ۳; حتمیت مرگ ۲; حقیقت مرگ ۲
  • مساکین: ترک اطعام مساکین ۱

منابع