الروم ٢٢: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۳۵
ترجمه
الروم ٢١ | آیه ٢٢ | الروم ٢٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«خَلْقُ»: آفرینش. آفریدهها. «إِخْتِلافُ»: تفاوت. فرق. «إِخْتِلافُ أَلْسِنَتِکُمْ»: اختلاف زبانها و دگرگونیهای صداهایتان که به وسیله گوش تشخیص داده میشود «إِخْتِلافُ ... أَلْوَانِکُمْ»: اختلاف رنگها و دگرگونی شکل و سیما و قیافه مراد است که به وسیله چشم تشخیص داده میشود.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۲۰ - ۲۶، سوره روم
- اشاره به مراد از اينكه در مقام بر شمردن آيات خود فرموده است خدا شما را از خاكآفريد
- بيان اينكه خلقت ازواج و جعل مودت و مهربانى بين زن و مرد از آيات خدا است
- اختلاف انسانها از نظر زبان ، نژاد و... از آيات الهى است
- يادآورى آيات الهى ديگر: خوابيدن در شب ، تلاش در روز، رعد و برق ، فروفرستادنباران و...
- مراد از، قيام آسمان و زمين در (و من آياته ان تقوم السماء و الاءرض باءمره )
- يادآورى آيات الهى ديگر: خوابيدن در شب ، تلاش در روز، رعد و برق ، فروفرستادنباران و... نكاتى كه در ترتيب بيان آيات وجود دارد
- همه موجودات تحت از اطاعت تكوينى خداوند هستند
نکات آیه
۱ - آفرینش آسمان ها و زمین و گوناگونى زبان ها و رنگ هاى آدمیان، از آیات الهى است. (و من ءایته خلق السموت و الأرض و اختلف ألسنتکم و ألونکم)
۲ - عالم آفرینش، آسمان هاى متعدد دارد. (خلق السموت)
۳ - اختلاف مردمان در آهنگ گفتار، از آیات الهى است. (و من ءایته ... و اختلف ألسنتکم) بنابراین که مراد از اختلاف در زبان، تفاوت اداى کلمات از سوى انسان ها، حتى اهل یک زبان و لهجه باشد، نکته بالا قابل استفاده است.
۴ - بهره ورى دانشوران و عالِمان از آیات الهى است. (إنّ فى ذلک لأیت للعلمین)
۵ - آیه بودن آفرینش آسمان ها و زمین و تفاوت زبان ها و رنگ هاى مردم، براى دانشمندان قابل درک است. و من ءایته خلق السموت و الأرض و اختلف ألسنتکم و ألونکم إنّ فى ذلک لأیت للعلمین
۶ - علم و آگاهى، داراى نقشى اساسى در شناخت و تشخیص آیات الهى است. (إنّ فى ذلک لأیت للعلمین) موارد یاد شده، براى همه، آیه است. این که از بین همه انسان ها، عالمان را ذکر کرده، گویاى حقیقت یاد شده است.
۷ - شکوفایى علم و آگاهى، راهنماى آدمى به رازهاى نهفته در گوناگونى زبان ها و رنگ ها است. (و اختلف ألسنتکم و ألونکم إنّ فى ذلک لأیت للعلمین) مراد از «عالمین» به تناسب موضوع - که سخن از تفاوت لهجه ها و رنگ ها است - ممکن است دانشمندان زبان شناس و زیست شناس باشد.
۸ - رشد علوم و آگاهى هاى بشرى، زمینه ساز به دست آوردن فهم بهتر درباره خداوند است. (إنّ فى ذلک لأیت للعلمین)
موضوعات مرتبط
- آسمان: تعدد آسمان ها ۲; خلقت آسمان ها ۱، ۵
- آیات خدا :۱، ۳ ابزار فهم آیات خدا ۱، ۳ ۶; بهره مندان از آیات خدا ۱، ۳ ۴; فهم آیات خدا ۱، ۳ ۵
- انسان: تفاوت رنگ انسان ها ۱، ۵
- خدا: فهم بهتر درباره خدا ۸
- رنگها: راز تفاوت رنگها ۷
- زبانها: تفاوت زبانها ۱، ۳، ۵; راز تفاوت زبانها ۷
- زمین: خلقت زمین ۱، ۵
- علم: آثار تکامل علم ۷، ۸; آثار علم ۶
- علما: علما و آیات خدا ۴، ۵