مُضِيّا: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مُضِيّا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مُضِيّا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۸: | خط ۹: | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, اسْتَطَاعُوا:46, لا:40, فَمَا:40, مَکَانَتِهِم:34, يَرْجِعُون:34, مَن:28, عَلَى:28, نُعَمّرْه:22, لَمَسَخْنَاهُم:22, نُنَکّسْه:16, نَشَاء:16, فِي:10, لَو:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مُضِيّا]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مُضِيّا]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۷
ریشه کلمه
- مضى (۵ بار)
قاموس قرآن
رفتن. گذشتن. [يس:67]. به رفتن قدرت نمىداشتند و به حالت اول برنمى گشتند رجوع شود به «مسخ». «وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤمَروُنَ» برويد به مكانيكه دستور داده مىشويد. [زخرف:8]. [انفال:38]. ظاهرا مراد از مضى روشن شدن است يعنى حكايت و طريقه مكذبين اول، روشن شده است كه خدا در باره آنها چه كرد.
کلمات نزدیک مکانی
وَ اسْتَطَاعُوا لا فَمَا مَکَانَتِهِم يَرْجِعُون مَن عَلَى نُعَمّرْه لَمَسَخْنَاهُم نُنَکّسْه نَشَاء فِي لَو
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...