الفرقان ٣٢: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۰۹
ترجمه
الفرقان ٣١ | آیه ٣٢ | الفرقان ٣٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«جُمْلَةً وَاحِدَةً»: به یکباره. یکجا. (جُمْلَةً) حال، و (واحِدَةً) صفت مؤکّده است. «کَذالِکَ»: بدین گونه. یعنی به همین گونه جداجدا و گاهگاه. «رَتَّلْناهُ تَرْتیلاً»: آن را جداجدا و کمکم فرو میخوانیم و پیاپی و منظّم نازل میگردانیم. نزول تدریجی قرآن از نظر تلقّی وحی، و ابلاغ به مردم، و اجرا قوانین آن در برنامه زندگی در مناسبتهای تاریخی و حوادثی که در مسیر انقلابی امّت اسلامی به وقوع میپیوندد، دارای اثرات عمیقتری است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۳۲ - ۴۰، سوره فرقان
- توضيح و تقرير طعنه و اعتراض به ديگر كفار به قرآن از جهت تدريجى بودن نزول آن
- توضيح اينكه در بيان علت و حكمت تدريجى قرآن فرمود: كذلك لنثبت به فؤ ادك ...))
- بيان اينكه نزول تدريجى آيات به هنگام حاجت به آنها كاملترين راه تعليم معارف الهىاست
- پاسخ به اشكالى در ارتباط با نزول تدريجى آيات
- وجوهى كه مفسرين در توجيه نزول تدريجى قرآن گفته اند و بيان ضعف آن وجوه
- مفاد آيه : ((الذين يحشرون على وجوههم الى جهنم ...))
- و وجوهى كه در معناى حشر بر وجوه گفته شده است
- ياداورى هلاك ساختن اقوام كافر پيشين : قوم موسى عليه السّلام ، قوم نوح عليه السّلام، قوم عاد و ثمود و اصحاب الرّسّ و اقوام بسيار ديگر
- (رواياتى درباره اصحاب رس و عذاب آنان و...)
- بيان حد مسلحقه (جماع زنان با يكديگر)
نکات آیه
۱ - تدریجى نازل شدن قرآن، بهانه و دستاویز کافران براى مخالفت با آن (و قال الذین کفروا لولا نزّل علیه القرءان جملة وحدة) مجموعه اشیاى به هم پیوسته و بدون فاصله از هم را «جمله» گویند. بنابراین «جملة» در آیه شریفه، به معناى «مجتمعاً» (باهم و دسته جمعى) مى باشد (مفردات راغب).
۲ - دسته جمعى و به یکباره نازل نشدن آیات قرآن بر پیامبر(ص)، دلیل وحى نبودن آن در دیدگاه کافران صدراسلام (و قال الذین کفروا لولا نزّل علیه القرءان جملة وحدة)
۳ - قرآن، نامى شناخته شده در عصر نزول براى مجموعه آیات نازل شده (لولا نزّل علیه القرءان جملة وحدة)
۴ - اطمینان قلب و آرامش خاطر یافتن پیامبر(ص)، فلسفه تدریجى نازل شدن قرآن کریم (و قال الذین کفروا لولا نزّل علیه القرءان جملة وحدة کذلک لنثبّت به فؤادک)
۵ - پیامبر(ص)، نیازمند به تقویت روحى و امداد الهى در انجام مسؤولیت خطیر پیامبرى (کذلک لنثبّت به فؤادک)
۶ - آیات قرآن، در عین تدریجى و با فاصله نازل شدن آنها، داراى بهترین نظم و انسجام (کذلک لنثبّت به فؤادک و رتّلنه ترتیلاً) «ترتیل» مصدر «رتّلنا» و از ریشه «رتل» (به معناى نظم و ترتیب زیبا و منسجم) است.
۷ - آیات قرآن، شمرده شمرده و آهسته آهسته بر پیامبر(ص) نازل شد. (و رتّلنه ترتیلاً)
۸ - ترسیم و ارائه آموزه هاى دین به صورت تدریجى و متناسب با شرایط و نیازها، روشى مؤثر و کارآمد در هدایت و تربیت (کذلک لنثبّت به فؤادک و رتّلنه ترتیلاً) برداشت یاد شده از آن جا است که قرآن کریم - که براى هدایت و تربیت انسان است - به صورت تدریجى و متناسب با شرایط و نیازها نازل شده بود.
موضوعات مرتبط
- تربیت: تدریجى بودن تربیت ۸; روش تربیت ۸
- قرآن: آثار نزول تدریجى قرآن ۱; بهانه جویى دشمنان قرآن ۱; تاریخ قرآن ۳; فلسفه نزول تدریجى قرآن ۴; قرآن در صدراسلام ۳; مکذبان وحیانیت قرآن ۲; نزول تدریجى قرآن ۲، ۶، ۷; نظم قرآن ۶; ویژگیهاى قرآن ۶
- کافران: بهانه جویى کافران ۱; بهانه جویى کافران صدراسلام ۲; بینش کافران صدراسلام ۲
- محمد(ص): سختى رسالت محمد(ص) ۵; عوامل آرامش محمد(ص) ۴; عوامل اطمینان محمد(ص) ۴; نیازهاى معنوى محمد(ص) ۵
- نیازها: نیاز به امدادهاى خدا ۵; نیاز به تقویت روحیه ۵
- هدایت: تدریجى بودن هدایت ۸; روش هدایت ۸