الزخرف ٦٦: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=آیا چشم به راهند جز ساعت را که بیایدشان ناگاه و ایشان ندانند
|-|معزی=آیا چشم به راهند جز ساعت را که بیایدشان ناگاه و ایشان ندانند
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الزخرف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::66|٦٦]] | قبلی = الزخرف ٦٥ | بعدی = الزخرف ٦٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::11|١١]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الزخرف | نزول = [[نازل شده در سال::4|٤ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::66|٦٦]] | قبلی = الزخرف ٦٥ | بعدی = الزخرف ٦٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::11|١١]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«هَلْ یَنظُرُونَ ...»: مراد آیه، بیان حال واقعی کافران و مذمّت ایشان است. «السَّاعَةَ»: قیامت. «بَغْتَةً»: ناگهانی. (نگا: انعام /  و ).
«هَلْ یَنظُرُونَ ...»: مراد آیه، بیان حال واقعی کافران و مذمّت ایشان است. «السَّاعَةَ»: قیامت. «بَغْتَةً»: ناگهانی. (نگا: انعام /  و ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۲


ترجمه

آیا جز این انتظار دارند که قیامت ناگهان به سراغشان آید در حالی که نمی‌فهمند؟

|آيا جز رستاخيز را چشم به راهند كه ناگهان به سراغشان آيد در حالى كه بى‌خبرند
آيا جز [اين‌] انتظار مى‌برند كه رستاخيز -در حالى كه حدس نمى‌زنند- ناگهان بر آنان در رسد؟
آیا به جز ساعت قیامت را انتظار می‌کشند که ناگاه بر آنها فرا می‌رسد و آنها غافل (از خدا) و بی‌خبر (از روز قیامت) اند؟
آیا جز این انتظاری دارند که ناگاه قیامت در رسد در حالی که نمی فهمند؟
آيا چشم به راه چيزى جز قيامتند كه ناگاه و بى‌خبرشان بيايد؟
انتظار ندارند مگر قیامت را که به ناگهان به سراغشان آید و ایشان ناآگاه باشند
آيا جز رستاخيز را چشم براه‌اند كه ناگهان بديشان آيد در حالى كه آگاه نباشند؟
آیا منتظر همین هستند که قیامت ناگهانی و در حالی که از آن بی‌خبرند به سروقتشان بیاید؟
آیا جز (این) انتظار می‌برند و می‌نگرند، که ساعت (قیامت) - در حالی که حدس نمی‌زنند - ناگهان آنان را در رسد؟
آیا چشم به راهند جز ساعت را که بیایدشان ناگاه و ایشان ندانند


الزخرف ٦٥ آیه ٦٦ الزخرف ٦٧
سوره : سوره الزخرف
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«هَلْ یَنظُرُونَ ...»: مراد آیه، بیان حال واقعی کافران و مذمّت ایشان است. «السَّاعَةَ»: قیامت. «بَغْتَةً»: ناگهانی. (نگا: انعام / و ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - هشدار الهى به ستم پیشگان غافل، از وقوع ناگهانى قیامت (هل ینظرون إلاّ الساعة أن تأتیهم بغتة و هم لایشعرون)

۲ - وقوع قیامت، امرى ناگهانى و بدون اطلاع مردمان (هل ینظرون إلاّ الساعة أن تأتیهم بغتة و هم لایشعرون)

۳ - ساعت، نامى از نام هاى قیامت (هل ینظرون إلاّ الساعة أن تأتیهم بغتة)

۴ - ستم پیشگان و دین ستیزان، غفلت زدگان از یاد قیامت اند. (فویل للذین ظلموا ... هل ینظرون إلاّ الساعة)

۵ - لزوم توجه و آمادگى انسان، براى رخداد قیامت (هل ینظرون) از لحن نکوهش آمیز آیه شریفه، نسبت به غفلت کنندگان از قیامت، مطلب بالا استفاده مى شود.

موضوعات مرتبط

  • خدا: هشدارهاى خدا ۱
  • دین: ویژگیهاى دین ستیزان ۴
  • الساعة :۳
  • ظالمان: ویژگیهاى ظالمان ۴; هشدار به ظالمان ۱
  • غافلان: هشدار به غافلان ۱
  • قیامت: اهمیت آمادگى براى قیامت ۵; غافلان از قیامت ۴; ناگهانى بودن قیامت ۱، ۲; نامهاى قیامت ۳

منابع