يس ٢٤

از الکتاب
کپی متن آیه
إِنِّي‌ إِذاً لَفِي‌ ضَلاَلٍ‌ مُبِينٍ‌

ترجمه

اگر چنین کنم، من در گمراهی آشکاری خواهم بود!

ترتیل:
ترجمه:
يس ٢٣ آیه ٢٤ يس ٢٥
سوره : سوره يس
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :


تفسیر


نکات آیه

۱ - مؤمن انطاکیه به مردم اعلان کرد: شرک و پرستش غیرخدا، گمراهى آشکارى است. (ءأتّخذ من دونه ءالهة ... إنّى إذًا لفى ضلل مبین) «إذاً» در آیه شریفه براى جواب و جزاى مقدر است و تقدیر آن چنین مى باشد: «إن اتّخذت من دون اللّه ءالهة أکن فى ضلال مبین»; یعنى، اگر من به جز خدا معبود دیگرى برگیرم، در گمراهى آشکارى به سر خواهم برد.

۲ - شرک و پرستش غیرخدا، گمراهى آشکارى است. (إنّى إذًا لفى ضلل مبین)

۳ - مردم انطاکیه، در گمراهى آشکارى بسر مى بردند. (إنّى إذًا لفى ضلل مبین)

۴ - بطلان و بیراهه بودن شرک و بت پرستى، با اندک تأمل و اندیشه روشن مى شود. (و مالى لا أعبد الذى فطرنى ... ءأتّخذ من دونه ءالهة ...إنّى إذًا لفى ضلل مبین) آمدن ادوات استفهام در دو آیه پیشین - که براى برانگیختن به اندیشه و تفکر به کار رفته است - و نیز توصیف «ضلالت» به «مبین»، مى تواند بیانگر برداشت یاد شده باشد.

موضوعات مرتبط

  • انطاکیه: تاریخ انطاکیه ۳; گمراهى اهل انطاکیه ۳
  • حبیب نجار: بینش حبیب نجار ۱
  • شرک: آثار شرک ۱، ۲; وضوح بطلان شرک ۴
  • گمراهى: گمراهى آشکار ۱، ۲; موارد گمراهى ۱، ۲

منابع