نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۱٬۳۰۶
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • خداوند بر دل كفّار مى‌زند، كيفر لجاجت‌هاى آنان است. چنانكه مى‌خوانيم: «يَطْبَعُ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ» «2» خدا بر دل افراد متكبّر
    ۱۲۸ کیلوبایت (۱۱٬۳۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۲
  • مخفى كه در سينه‏هاى مردم سخن مىگويد. و آن گاهى از طرف جن و شياطين است كه در دل پيدا مى‏شود و گاهى از جانب مردم. افكار باطله كه منشأ كارهاى باطل وحرام اند
    ۳ کیلوبایت (۲۵۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۴
  • را كه با آن قلب تو را مستقرّ مى‏كنيم، بر تو حكايت مى‏نمائيم. وبا نقل آنها دل تو را از اضطراب و تشويش بسكون و آرامش و ثبوت مى‏بريم [انفال:30] آيه شريفه
    ۵ کیلوبایت (۳۰۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۸
  • نزدیک مى سازد. و نیز، به معناى در دل گرفتن کینه و عداوت آمده است; چرا که با این کار، انسان عداوت شخص یا چیزى را به دل نزدیک مى سازد. ثنى‌ (۲۹ بار) أَلا
    ۲ کیلوبایت (۱۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۶
  • كرد. فتواى او دهان به دهان به همه رسيد. هيروديا پس از شنيدن اين مطلب طورى دل هيروديس را ربود كه او را وادار به قتل يحيى كرد. به دستور او حضرت يحيى را سر
    ۴ کیلوبایت (۳۶۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۹
  • مادّه «وسوسه» به گفته «راغب» در «مفردات»، به معناى افکار نامطلوبى است که از دل انسان مى گذرد، و اصل آن، از کلمه «وسواس» گرفته شده که به معناى «صداى زینت
    ۴ کیلوبایت (۳۵۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۸
  • معناى متمایل شدن به چیزى است. و منظور از «صغت قلوبکما» در آیه مورد بحث، انحراف دل هاى آنها از حق به سوى باطل است. واژه «اِصغاء»، به معناى گوش فرا دادن به سخن
    ۳ کیلوبایت (۲۷۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۴
  • برادرش (یوسف) نیز از این پیش دزدی کرد. یوسف باز قضیه را در دل پنهان کرد و به آنها اظهار نکرد (و در دل) گفت: شما بسیار مردم بدتری هستید و خدا به حقیقت آنچه نسبت
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۵۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۵
  • امری دیگر از طرف خود، تا منافقان از آنچه (به نفاق) در دل نهان کردند سخت پشیمان شوند. کسانی که در دل هایشان بیماری [دورویی] است، می بینی که در دوستی با یهود
    ۴۶ کیلوبایت (۳٬۲۲۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۲
  • نزد خداوند و نزد آنان که ایمان آورده‌اند به بار می‌آورد؛ این گونه خداوند بر دل هر متکبّر جبّاری مُهر می‌نهد!» |كسانى كه در باره‌ى آيات خدا بى‌آن كه حجّتى
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۵۶۲ واژه) - ‏۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۸
  • و گوش و دل همه مسئولند. و از چیزی که به آن علم نداری [بلکه برگرفته از شنیده ها، ساده نگری ها، خیالات و اوهام است] پیروی مکن؛ زیرا گوش و چشم و دل [که ابزار
    ۴۶ کیلوبایت (۴٬۲۷۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۰
  • مى شود. بنابراین «وجه اللّه» یعنى ذات خدا. یعنى از آنجا که صورت آئینه روح و دل آدمى است، و حواسى که انسان را با خارج مربوط مى کند، تقریباً همه در آن قرار
    ۵ کیلوبایت (۳۵۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۲۲
  • محفوظ و مستور مى دارند و منظور، رازها، اندیشه ها و توطئه هایى است که کفار در دل پنهان مى داشتند. کون‌ (۱۳۹۰ بار) وَ لَم مِن لا اللّه فِي أَ لَه قَالُوا فَلا
    ۵ کیلوبایت (۱۴۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۰
  • انسان در مقام استغاثه و طلبیدن یار و یاور، براى بر طرف ساختن درد و رنج، از دل برمى کشد. صرخ‌ (۵ بار) صراخ و صريخ به معنى صيحه شديد، (فرياد) و يارى طلبيدن
    ۲ کیلوبایت (۱۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۵
  • آيات الهى را در دل شب تلاوت مى‌كنند و سر به سجده دارند [ولى همه آنان‌] يكسان نيستند. از ميان اهل كتاب، گروهى درستكردارند كه آيات الهى را در دل شب مى‌خوانند
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۷
  • در دل خود بامدادان و شامگاهان از روی فروتنی و زاری و بیم و ترس به صدایی آرام وآهسته یاد کن و [نسبت به ذکر خدا] از بی خبران مباش. پروردگارت را در دل خود
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۷۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۷
  • در پرتو نور معرفت، و ایمان و عمل پاک، خدا را با چشم دل چنان مى بینند; که هیچ گونه شک و تردیدى به دل هایشان راه نمى یابد، و به خاطر همین آشنایى با خدا ـ
    ۸ کیلوبایت (۳۸۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۳۸
  • خدا بترس و در دل چيزى پنهان ميداشتى كه خدا مى‏خواست آشكار شود و از مردم مى‏ترسيدى حال آنكه خدا سزاوارتر است كه بترسى. گفته‏اند آنچه در دل پنهان داشت محبت
    ۷ کیلوبایت (۷۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۰
  • اوست [خدايى‌] كه براى شما گوش و چشم و دل پديد آورد، امّا كمتر سپاسگزارى مى‌كنيد و اوست آن كس كه براى شما گوش و چشم و دل پديد آورد. چه اندك سپاسگزاريد. و اوست
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۹۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۹
  • «قَلْبَیْنِ»: دو دل. «مَا جَعَلَ اللهُ لِرَجُلٍ ...»: مراد این است که همان گونه که خداوند برای کسی دو پدر، و یا دو مادر قرار نداده است، به کسی هم دو دل نداده است
    ۷۱ کیلوبایت (۶٬۳۴۳ واژه) - ‏۴ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۰۴:۴۹
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)