نتایج جستجو
از الکتاب
- نيرومند كرد تا سخت شد و بر ساقههاى خود ايستاد. بعضى از قراء آن را در آيه به فتح طاء خواندهاند. شاطى: جانب. حاشيه [قصص:30]. از حاشيه راست وادى در بقعه۲ کیلوبایت (۱۳۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۲
- نيرومند كرد تا سخت شد و بر ساقههاى خود ايستاد. بعضى از قراء آن را در آيه به فتح طاء خواندهاند. شاطى: جانب. حاشيه [قصص:30]. از حاشيه راست وادى در بقعه۲ کیلوبایت (۱۴۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۷
- زوج [فجر:1-3]. قسم به فجر و شبهاى ده گانه و قسم به جفت و طاق. «وتر» در آيه به فتح واو و كسر آن خوانده شده و هر دو به يك معنى است. در مجمع فرموده: اصل آن۴ کیلوبایت (۳۷۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲
- الممتحنة ١٢ (بخش نکات آیه)و آله مکه را فتح نمود. مردان با او بیعت کردند وقتى که زنان خواستند با او بیعت نمایند این آیه نازل گردید. زبیر بن عوام گوید: وقتى که این آیه نازل گردید،۷۳ کیلوبایت (۵٬۹۲۵ واژه) - ۴ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۲
- آزاد كردن دشمن ضررى نداشته باشد. مضمون آيه چنين است:(شرف الدین عاملى این مطلب را انکار کرده و مىگوید: نزول آیه درباره آنهاست که مىخواستند رسول خدا به۴ کیلوبایت (۳۴۴ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۶
- الإسراء ٨٠ (بخش نکات آیه)صلّي اللّه عليه و اله آيه 8 و نصرت خدا نصرت دين خدا و رسول و خلفاء الهي و مؤمنين است. ] (آیه 80)- این آیه به یکی از دستورات اصولی اسلام۴۵ کیلوبایت (۳٬۹۲۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۱
- آیات شامل این کلمه «اِنْصَبْ» (به فتح «ص») از مادّه «نَصَبَ» به معناى خود را به تعب بینداز و جدّ و جهد کن، آمده; در حالى که «اِنْصِبْ» (به کسر «ص») دستور۲ کیلوبایت (۱۱۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۲
- خودشان آيا پس مشاهده نميكنند و ميگويند چه زمان خواهد بود اين فتح اگر هستيد راستگويان بگو روز فتح سود ندهد آنانرا كه كافر شدند ايمان آوردنشان و نه آنها مهلت۲۷ کیلوبایت (۲٬۴۷۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۹
- ابراهيم ١٥ (بخش نکات آیه)خواستند، و [سرانجام] هر زورگوى لجوجى نوميد شد. و (از خدا) فتح و پیروزی خواستند (و البته فتح و فیروزی بر حسب وعده ما نصیب رسولان خداست) و نصیب هر ستمگر۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۰۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۶
- الصافات ١٧٢ (بخش نکات آیه)بورود لشگر اسلام در كنار مكّه معظّمه در زمان فتح بطوريكه مطلع نشوند اهل آن از ورود ايشان مگر صبح روز فتح مسلمين و قتل مشركين و اسارت و ذلّت آنها چنانچه۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۶۷ واژه) - ۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۲۸
- ندارند، و ممکن است آیه ناظر به همه آنها بوده باشد. ولى از آن نظر که در آیات قبل سخن از «قرآن» در میان بوده با این معنا مناسب تر است. در حقیقت آیه مى گوید: به۸ کیلوبایت (۴۴۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۰
- الأحزاب ١٢ (بخش نکات آیه)مبسوط آن را در پاورقى آیه ۲۶ سوره آل عمران در صفحات ۱۱۲ و ۱۱۳ و ۱۱۴ ذکر نموده ایم) در چنین موقعى منافقین زبان به طعن گشودند و این آیه نازل شد و جویبر از ابن۳۶ کیلوبایت (۲٬۹۶۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۹
- دارند چون طالب نقدند نصرت الهيّه و فتح نزديكى است كه نصيب آنان خواهد شد كه گفتهاند فتح مكه بوده و قمى ره آنرا باين فتح و فتح قائم عليه السّلام تفسير فرموده۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۲۰ واژه) - ۱۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۱۸
- من هوان الدنيا و عذاب الاخرة 1- سوره بني اسرائيل آيه 72 303 اشاره (آیه 7)- این آیه اشاره به دلیل این تعصب و لجاجت میکند و میگوید: آنها چنان۱۲۸ کیلوبایت (۱۱٬۳۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۴۲
- النساء ١٤١ (بخش نکات آیه)مراقب حال شمایند، چنانچه برای شما فتح و ظفری پیش آید (برای اخذ غنیمت) گویند: نه آخر ما با شما بودیم؟! و اگر کافران را فتح و بهرهای رسد به آنها گویند: نه۵۷ کیلوبایت (۴٬۳۵۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۰
- رود. به همین جهت، بسیارى از مفسران آیه فوق را این گونه تفسیر کرده اند که: منظور، «عذابِ مشقت بار» است; شبیه آنچه در آیه 17 سوره «مدثّر» آمده است که درباره۷ کیلوبایت (۷۵۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۰
- کردن توأم با تسلط و استیلا آمده و در آیه فوق نیز به همین معناست. حوذ (۲ بار) راندن سريع و احاطه (قاموس) طبرسى ذيل آيه 141 نساء گويد: استحواذ تسلّط و غلبه۲ کیلوبایت (۱۷۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۵۶
- انتظار داشتند که چه موقع اينکه خبر بمقام ظهور ميرسد، آيه نازل شد. ] اشاره (آیه 1) شأن نزول: آیات نخستین این سوره بدین سبب نازل شد که در آن هنگام۲۰ کیلوبایت (۱٬۸۴۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۷
- مسلمين انتظار داشتند که چه موقع اينکه خبر بمقام ظهور ميرسد، آيه نازل شد. ] (آیه 2)- بعد از ذکر حروف مقطعه میفرماید: «رومیان مغلوب شدند» (غُلِبَتِ۲۰ کیلوبایت (۱٬۷۲۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۷
- المائدة ٥٢ (بخش نکات آیه)مىگويند: «مىترسيم به ما حادثه ناگوارى برسد.» اميد است خدا از جانب خود فتح [منظور] يا امر ديگرى را پيش آورد، تا [در نتيجه آنان] از آنچه در دل خود نهفته۴۶ کیلوبایت (۳٬۲۲۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۲