۸٬۹۳۳
ویرایش
(Edited by QRobot) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۶۲ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۶۴}} | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
خط ۷: | خط ۹: | ||
<span id='link100'><span> | <span id='link100'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
وَ عجِبُوا أَن جَاءَهُم | وَ عجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنهُمْ وَ قَالَ الْكَفِرُونَ هَذَا سحِرٌ كَذَّابٌ(۴) | ||
أَ جَعَلَ | أَ جَعَلَ الاَلهَِةَ إِلَهاً وَحِداً إِنَّ هَذَا لَشىْءٌ عجَابٌ(۵) | ||
وَ انطلَقَ الْمَلاُ مِنهُمْ أَنِ امْشوا وَ اصبرُوا عَلى ءَالِهَتِكمْ | وَ انطلَقَ الْمَلاُ مِنهُمْ أَنِ امْشوا وَ اصبرُوا عَلى ءَالِهَتِكمْ إِنَّ هَذَا لَشىْءٌ يُرَادُ(۶) | ||
مَا سمِعْنَا بهَذَا فى | مَا سمِعْنَا بهَذَا فى الْمِلَّةِ الاَخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلا اخْتِلَقٌ(۷) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۴ - آنها تعجب كردند كه چرا پيامبر انذار كننده اى از ميان آنها برخاسته ، و كافران گفتند: اين ساحر دروغگوئى است ! | ۴ - آنها تعجب كردند كه چرا پيامبر انذار كننده اى از ميان آنها برخاسته ، و كافران گفتند: اين ساحر دروغگوئى است ! | ||
خط ۸۵: | خط ۸۷: | ||
<span id='link105'><span> | <span id='link105'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
أَ ءُنزِلَ عَلَيْهِ | أَ ءُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فى شكٍ مِّن ذِكْرِى بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ(۸) | ||
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائنُ رَحْمَةِ | أَمْ عِندَهُمْ خَزَائنُ رَحْمَةِ رَبِّك الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ(۹) | ||
أَمْ لَهُم | أَمْ لَهُم مُّلْك السمَوَتِ وَ الاَرْضِ وَ مَا بَيْنهُمَا فَلْيرْتَقُوا فى الاَسبَبِ(۱۰) | ||
جُندٌ | جُندٌ مَّا هُنَالِك مَهْزُومٌ مِّنَ الاَحْزَابِ(۱۱) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۸ - آيا از ميان همه ما، قرآن تنها بر او (محمد) نازل شده ؟، آنها در حقيقت در اصل وحى من ترديد دارند بلكه آنها هنوز عذاب الهى را نچشيده اند (كه اينچنين گستاخانه سخن مى گويند). | ۸ - آيا از ميان همه ما، قرآن تنها بر او (محمد) نازل شده ؟، آنها در حقيقت در اصل وحى من ترديد دارند بلكه آنها هنوز عذاب الهى را نچشيده اند (كه اينچنين گستاخانه سخن مى گويند). | ||
خط ۱۳۵: | خط ۱۳۷: | ||
<span id='link108'><span> | <span id='link108'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
كَذَّبَت قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَ عَادٌ وَ فِرْعَوْنُ ذُو الاَوْتَادِ(۱۲) | |||
وَ ثَمُودُ وَ قَوْمُ لُوطٍ وَ أَصحَب لْئَيْكَةِ أُولَئك الاَحْزَاب (۱۳) | وَ ثَمُودُ وَ قَوْمُ لُوطٍ وَ أَصحَب لْئَيْكَةِ أُولَئك الاَحْزَاب (۱۳) | ||
إِن | إِن كلُّ إِلا كذَّب الرُّسلَ فَحَقَّ عِقَابِ(۱۴) | ||
وَ مَا يَنظرُ هَؤُلاءِ إِلا صيْحَةً وَحِدَةً | وَ مَا يَنظرُ هَؤُلاءِ إِلا صيْحَةً وَحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ(۱۵) | ||
وَ قَالُوا | وَ قَالُوا رَبَّنَا عجِّل لَّنَا قِطنَا قَبْلَ يَوْمِ الحِْسابِ(۱۶) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۱۲ - قبل از آنها قوم نوح و عاد و فرعون صاحب قدرت (پيامبران ما را) تكذيب كردند. | ۱۲ - قبل از آنها قوم نوح و عاد و فرعون صاحب قدرت (پيامبران ما را) تكذيب كردند. | ||
خط ۲۱۰: | خط ۲۱۲: | ||
به هر حال جهل و غرور دو صفت بسيار زشت و مذموم است كه غالبا از يكديگر جدا نمى شود، جاهلان مغرورند، و مغروران جاهل ، و آثار اين دو در مشركان عصر جاهليت فراوان به چشم مى خورد. | به هر حال جهل و غرور دو صفت بسيار زشت و مذموم است كه غالبا از يكديگر جدا نمى شود، جاهلان مغرورند، و مغروران جاهل ، و آثار اين دو در مشركان عصر جاهليت فراوان به چشم مى خورد. | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۶۲ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۹ بخش۶۴}} | |||
[[رده:تفسیر نمونه]] | [[رده:تفسیر نمونه]] |
ویرایش