۹۵۲
ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
«آسن» از مادّه «أسِن» به معناى «بدبو» است. بنابراین «ماء غیر آسن» یعنى آبى که بر اثر طولِ ماندن، یا غیر آن بوى آن دگرگون نشده است. این نخستین قسمت از نهرهاى بهشتى است که در آن صرفاً آب زلال خوشبو و خوش طعم جارى است. | «آسن» از مادّه «أسِن» به معناى «بدبو» است. بنابراین «ماء غیر آسن» یعنى آبى که بر اثر طولِ ماندن، یا غیر آن بوى آن دگرگون نشده است. این نخستین قسمت از نهرهاى بهشتى است که در آن صرفاً آب زلال خوشبو و خوش طعم جارى است. | ||
(بر وزن فَرَس و فَلْس) تغيير يافتن، گويند: «اَسَنَالماءُ) يعنى آب متغيير شد. در قاموس و اقرب الموارد مطلق تغيّر بوى آن نقل شده «آسِن»: آبى كه رنگ و طعم آن تغيير يافته (قاموس) [محمّد:15] يعنى در بهشت نهرهايى است از آب تغيير ناپذير. بايد گفت: مراد مطلق عدم تغيّر است، نه فقط بوى آن. بهشت جاى خلود و دوام است و مقتضاى خلود، عدم تغيّر است. زيرا اصل كهولت از اسياء در آنجا برداشته شده است. | |||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === |