الطور ٩: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(افزودن سال نزول) |
(QRobot edit) |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
<tabber> | <tabber> | ||
المیزان= | المیزان= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱#link1 | آيات ۱ - ۱۰، سوره طور]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱#link1 | آيات ۱ - ۱۰، سوره طور]] | ||
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱#link2 | اشاره به مفاد كلى سوره مباركه طور و بيان مقصود از ((طور))]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱#link2 | اشاره به مفاد كلى سوره مباركه طور و بيان مقصود از ((طور))]] | ||
خط ۳۷: | خط ۳۸: | ||
*[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱#link6 | (رواياتى درباره مراد از طور، بيت معمور و.... كه بدآنها قسم ياد شده است )]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۱۹_بخش۱#link6 | (رواياتى درباره مراد از طور، بيت معمور و.... كه بدآنها قسم ياد شده است )]] | ||
}} | |||
|-|نمونه= | |-|نمونه= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:نمونه جلد۲۲_بخش۲۱#link190 | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:نمونه جلد۲۲_بخش۲۱#link190 | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-| تفسیر نور= | |||
===تفسیر نور (محسن قرائتی)=== | |||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً «9» وَ تَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً «10» | |||
روزى كه آسمان به شدّت درهمپيچيده شود و كوهها از جا كنده شده و به شتاب روان گردند. | |||
}} | |||
|-| | |||
اثنی عشری= | |||
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً «9» | |||
بعد از آن زمان ورود عذاب را فرمايد: | |||
يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً: واقع شود عذاب روزى كه مضطرب شود آسمان | |||
---- | |||
«1» تفسير ابو الفتوح رازى ج 10 ص 314. | |||
جلد 12 - صفحه 296 | |||
مضطرب شدنى، يعنى متزلزل شود در آمدن و رفتن و آنگاه شكافته شود، يا آسمان به گرد خود موج زند و بگردد مانند كشتى بر روى آب كه به گرد خود آيد. | |||
}} | |||
|-| | |||
روان جاوید= | |||
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ | |||
وَ الطُّورِ «1» وَ كِتابٍ مَسْطُورٍ «2» فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ «3» وَ الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ «4» | |||
وَ السَّقْفِ الْمَرْفُوعِ «5» وَ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ «6» إِنَّ عَذابَ رَبِّكَ لَواقِعٌ «7» ما لَهُ مِنْ دافِعٍ «8» يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً «9» | |||
وَ تَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً «10» فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ «11» الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ «12» يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلى نارِ جَهَنَّمَ دَعًّا «13» هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ «14» | |||
أَ فَسِحْرٌ هذا أَمْ أَنْتُمْ لا تُبْصِرُونَ «15» اصْلَوْها فَاصْبِرُوا أَوْ لا تَصْبِرُوا سَواءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّما تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ «16» | |||
ترجمه | |||
سوگند به كوه طور | |||
و كتاب نوشته شده | |||
در صفحه گشوده | |||
و سوگند بخانه آباد از ملائكه | |||
و سقف افراشته شده | |||
و درياى پر شده | |||
همانا عذاب پروردگارت واقع شونده است | |||
نيست براى آن دفعكنندهاى | |||
روز كه موج ميزند آسمان موج زدنى | |||
و روان ميشوند كوهها روان شدنى | |||
پس واى در چنين روز بر تكذيبكنندگان | |||
آنانكه در گفتگوى باطل بازى ميكنند | |||
روز كه افكنده ميشوند بخوارى بسوى آتش دوزخ افكندنى | |||
اينست آتشى كه آنرا دروغ ميپنداشتيد | |||
آيا پس جادو است اين يا شما نمىبينيد | |||
فرود آئيد در آن صبر كنيد يا صبر نكنيد مساوى است بر شما جز اين نيست كه جزا داده ميشويد آنچه را كه عمل ميكرديد. | |||
تفسير | |||
خداوند متعال سوگند ياد فرموده بكوه طور سينا كه شرافت آن بتكلّم خدا با حضرت موسى در آن معروف است و بكتاب مقدّسى كه مرتّب نوشته شده در صفحه رقيق درخشانى گشوده براى قرائت ملائكه و آن قرآن مجيد يا لوح محفوظ در آسمان ميباشد كه مشتمل بر تمام حقائق و وقايع گذشته و آينده است و نيز قسم ياد نموده به بيت المعمور كه معبد ملائكه است در آسمان محاذى | |||
---- | |||
جلد 5 صفحه 74 | |||
خانه كعبه و در هر روز هفتاد هزار ملك داخل در آن ميشوند و ديگر معاودت بآن نمينمايند چنانچه مستفاد از چند روايت معتبر در اينمقام است و سوگند ياد فرموده بآسمان كه سقف رفيع و مقام منيع است و در بعضى از روايات بآن تصريح شده و بدرياى مملوّ از آب كه محيط بزمين است يا افروخته از آتش چنانچه خداوند فرموده و اذا البحار سجّرت و در اينمقام روايت شده و قمّى ره تأييد فرموده كه قيامت خداوند درياها را مبدّل بآتش ميكند و جهنّم بآن افروخته ميگردد و متعلّق قسم آنست كه عذاب خدا در روز قيامت حق و محقّق است و يقينا واقع خواهد شد و دافع و مانعى براى آن نخواهد بود و قبلا اشاره شد كه قسم از خداوند در اين امور براى كسانى است كه قاصر از فهم برهانند و براى سايرين هم مؤكّد اعتقاد خواهد بود و در آنروز آسمان مانند دود حركت ميكند و مانند آب موج ميزند و مضطرب است و كوهها مانند باد سير ميكنند و مبسوط بزمين ميگردند پس واى بحال كسانيكه تكذيب كردند در دنيا خدا و پيغمبر و امام و نوّاب او را آنانكه در مقالات باطله و عقائد فاسده و معاصى الهيه بحث و توغل مينمايند و عمرى را بلهو و لعب ميگذرانند و آنروزى است كه بعنف و جبر آنها را سرازير در جهنّم نموده برو بر آتش اندازند و براى توبيخ و تعيير و معارضه بمثل گفته آنها در دنيا بآنان گفته ميشود اين آتش موعودى است كه شما آنرا تكذيب مينموديد و معجزات پيغمبر صلى اللّه عليه و آله و سلّم را سحر ميخوانديد اينهم سحر است يا شما كوريد وارد شويد و بيابيد آنرا پس صبر كنيد بر عذابش يا صبر نكنيد بلكه جزع و فزع نمائيد بحال شما فرق نميكند خلاصى از آن نداريد جزاى اعمال زشت دنيويّه شما است كه بشما رسيده و كلمه رقّ ظاهرا پوست رقيق شفّافى است كه مهيّا براى نوشتن مطالب مهمّه مينمودند مانند پوست آهو ولى در مطلق صفحه مكتوب استعمال ميشود و تنكير آن و كتاب براى تعظيم و اشاره بآنستكه آن دو از قبيل كتاب و ورق معمولى نيست و اللّه اعلم. | |||
}} | |||
|-| | |||
اطیب البیان= | |||
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يَومَ تَمُورُ السَّماءُ مَوراً «9» وَ تَسِيرُ الجِبالُ سَيراً «10» | |||
روزي که موج ميزند آسمان چه موج زدني و از جا كنده ميشود كوهها و سير ميكند چه سيري. | |||
يَومَ تَمُورُ السَّماءُ مَوراً اشاره بآيه شريفه إِذَا السَّماءُ انشَقَّت از هم پاشيده ميشود و از جا كنده ميشود و مثل امواج دريا موج ميزند و در هم پيچيده ميشود که ميفرمايد يَومَ نَطوِي السَّماءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلكُتُبِ انبياء آيه 104. | |||
وَ تَسِيرُ الجِبالُ سَيراً اشاره به آيه شريفه وَ إِذَا الجِبالُ سُيِّرَت تكوير آيه 4 که از هم پاشيده ميشود و مثل گرد پراكنده بيابانها ميشود و زمين قاعا صفصفا ميشود و در درياها خشك ميشود و عمارات و اشجار و آنچه روي زمين است از بين ميرود. | |||
پس ويل در همچه روزي از براي تكذيب كنندگان است، مراد تكذيب انبياء است و اينکه منحصر بتكذيب رسالت نيست که اصلا انكار رسالت انبياء و رسل كنند، اگر تكذيب يك حكم و فرمان الهي و فرمايشات نبي كنند صدق مكذب ميكنند، مثل انكار نصب امير المؤمنين للخلافة في يوم الغدير يا ساير ائمه يا انكار متعه حج و متعه نساء يا انكار حرمت لحم خنزير و رباء يا ساير احكام. | |||
و اينکه بسيار عموميت دارد و معناي ويل را هم مكرر گفتهايم اسمي و وصفي و | |||
جلد 16 - صفحه 295 | |||
يومئذ روز قيامت است. | |||
}} | |||
|-| | |||
برگزیده تفسیر نمونه= | |||
===برگزیده تفسیر نمونه=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
] | |||
(آیه 9)- در آیات گذشته اشاره سر بستهای به عذاب الهی در قیامت شده بود، در اینجا که توضیح و تفسیری بر این معنی است بعضی از ویژگیهای روز قیامت را بازگو میکند، و سپس کیفیت عذاب تکذیب کنندگان را. | |||
میفرماید: این عذاب الهی «در آن روزی است که آسمان (کرات آسمانی) به شدت به حرکت در میآید» (یَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً). | |||
بدین ترتیب در آستانه قیامت نظام حاکم بر کرات آسمانی بر هم میریزد آنها از مدارات خود منحرف میشوند، و به هر سو رفت و آمد میکنند، سپس درهم | |||
ج4، ص559 | |||
نور دیده میشوند، و به جای آنها آسمانی نو به فرمان خدا بر پا میشود، چنانکه آیه 104 سوره انبیاء میگوید: «روزی که آسمان را همچون طومار در هم میپیچیم». | |||
و در آیه 48 سوره ابراهیم میخوانیم: «روزی که این زمین به زمینی دیگر و آسمانها به آسمان دیگری تبدیل میشود». | |||
}} | |||
|-|تسنیم= | |-|تسنیم= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-|</tabber> | |-|</tabber> | ||