النساء ٧١: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(افزودن سال نزول) |
(QRobot edit) |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
<tabber> | <tabber> | ||
المیزان= | المیزان= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:المیزان جلد۴_بخش۲۷#link1 | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۴_بخش۲۷#link1 | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-|نمونه= | |-|نمونه= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:نمونه جلد۴_بخش۲۸#link1 | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:نمونه جلد۴_بخش۲۸#link1 | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-| تفسیر نور= | |||
===تفسیر نور (محسن قرائتی)=== | |||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً «71» | |||
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! (در برابر دشمن هوشيار باشيد و به علامت آمادگى) سلاح خود را برداريد، پس به صورت دستههاى پراكنده و نامنظّم يا همه با هم بسوى دشمن حركت كنيد. | |||
جلد 2 - صفحه 103 | |||
===نکته ها=== | |||
در آيهى پيشين، اطاعت از خدا ورهبرى معصوم و حاكميّت پيامبر، و در اين آيه، ضرورت هوشيارى و آمادگى رزمى براى امّت اسلامى و رهبرى حقّ مطرح است. | |||
«حَذَرَ»، به معناى بيدارى، آماده باش و وسيله دفاع است. «ثُباتٍ»، جمع «ثُبه»، به دستههاى پراكنده (شامل گروههاى پارتيزانى كه دشمن را گيج و تمركز فكرى او را سلب مىكند) مىگويند. | |||
مسلمانان بايد مرزهاى كشور خود را حفظ كنند. عمل به اين آيه، رمز عزّت و غفلت از آن، رمز سقوط و شكست مسلمانان مىباشد. | |||
===پیام ها=== | |||
1- مسلمانان بايد در هر حال آماده و بيدار باشند، و از طرحها، نفرات، نوع اسلحه، روحيّه، همكارى داخلى و خارجى دشمنان آگاه باشند و متناسب با آنها طرح بريزند و عمل كنند. «يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ» | |||
2- آمادگى رزمى در سايه ايمان ارزش دارد. «الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ» | |||
3- مسلمانان بايد بسيج شوند. «انْفِرُوا جَمِيعاً» | |||
4- مسلمانان بايد از تاكتيكهاى مختلف، براى مقابله با دشمن استفاده كنند. | |||
«ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً» | |||
5- شيوه بسيج و مبارزه را خودتان تعيين كنيد. «ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً» | |||
}} | |||
|-| | |||
اثنی عشری= | |||
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً (71) | |||
بعد از ذكر احوال اهل ايمان، ايشان را به مجاهده كافران و تهيأ براى قتال آنها مىفرمايد: | |||
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا: اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خُذُوا حِذْرَكُمْ: | |||
فرا گيريد سلاح خود را، و تسميه سلاح به حذر، جهت آنست كه به سلاح از اعدا حذر مىكنند. و گويند: حذر ملكه است در دفع ضرر اعداء. «طبرسى» گويد: قول اول احق و اوفق به كلام عرب، و مروى از حضرت باقر عليه السّلام مىباشد، يعنى مستعد حرب شده اخذ سلاح آن نمائيد تا به آن از شر اعدا حذر نموده مظفر و منصور شويد. «1» فَانْفِرُوا ثُباتٍ: پس بيرون رويد به قتال ايشان، در حالتى كه جماعتى متفرق باشيد، هر فرقهاى به جهتى و طرفى، أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً: يا بيرون رويد در حالتى كه مجتمع باشيد، يعنى با هيئت مجموعى متوجه جهاد اعداء شويد. و اين تخيير بر سبيل مصلحت است، يعنى تابع مصلحت باشيد، در افتراق و اجتماع. از امام محمد باقر عليه السّلام روايت است كه مراد به ثبات سرايا و جميع، عساكر است. «2» آيه شريفه متضمن حث است بر | |||
---- | |||
«1» مدرك ياد شده. | |||
«2» مدرك ياد شده. | |||
تفسير اثنا عشرى، ج2، ص: 501 | |||
استعداد جهاد و ايجاب نفور، به جانب اهل كفر و عناد به قصد جهاد. | |||
}} | |||
|-| | |||
روان جاوید= | |||
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُباتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعاً (71) | |||
ترجمه | |||
اى آنانكه ايمان آورديد بگيريد سلاحتان را پس كوچ كنيد دسته دسته يا كوچ كنيد تمامى. | |||
تفسير | |||
در مجمع از حضرت باقر (ع) روايت نموده كه بگيريد اسلحه خود را و اينكه نام اسلحه حذر شده است براى آنستكه بوسيله سلاح از محذور پرهيز ميشود و ثبات دستههاى لشگرند و عسكر تمام آنها است حقير عرض ميكنم معنى ظاهر آيه واضح است كه اسلحه بپوشيد و بجهاد برويد ولى ممكن است استفاده شود كه مهيّا و آماده كار باشيد و رو بخدا رويد و در هر عمل خيرى قبلا تهيه اسباب آنرا نمائيد خواه عملى باشد كه شركت تمام مسلمين در آن لازم خواه اقدام بعض در انجام آن كافى باشد و اللّه اعلم. | |||
}} | |||
|-| | |||
اطیب البیان= | |||
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذرَكُم فَانفِرُوا ثُباتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعاً (71) | |||
اي كساني که اظهار ميكنيد که ما ايمان آورديم بگيريد آنچه از اسلحه براي حفظ از دشمنان لازم است و حركت و كوچ كنيد براي جهاد دسته دسته و فرقه فرقه هر كدام بيك طرف يا باجتماع بيك جبهه هر كدام که صلاح است. | |||
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا و لو ظاهر اينکه جمله اينست که ايمان آوردهايد لكن بقرينه آيه بعد مراد همين اظهار ايمان است. | |||
خُذُوا حِذرَكُم حذر بكسر حا و سكون ذال و حذر بفتح حا و فتح ذال | |||
جلد 5 - صفحه 132 | |||
بيك معني است مثل: مثل و مثل و اذن و اذن و دو لغت است و مراد آلات و اسبابيست که جلوگيري كند از آسيب دشمن مثل زره و كلاه خود و سپر و امثال اينها در مقابل آلات حرب مثل شمشير و تير و نيزه و عمود و طبرزين و امثال آنها و مجاهدين بهر دو قسم محتاج هستند. | |||
فَانفِرُوا نفر بجهاد است و رفتن در جبهه جنگ (ثبات) بمعني جماعات جمع ثبة است و اصل آن ثبية بوده بدليل تصغير ثبيت يعني جماعه جماعة. | |||
أَوِ انفِرُوا جَمِيعاً اينکه ترديد نه براي تخيير است که مخير هستند جماعة جماعة در جبهه باشند يا جميعا بلكه بموجب اقتضاء مختلف ميشود، يك وقت مقتضي است که اطراف دشمن را احاطه كنند يك دسته مقابل، يك دسته خلف، يك دسته در طرف يمين، يك دسته در طرف يسار دشمن. يك موقع مقتضي است که تماما يك طرف مقابل دشمن بايستند. | |||
و در خبر است از حضرت باقر عليه السّلام فرمود (ثبات) راجع بسراياست و (جميع) راجع بعسكر است و ظاهرا مراد اينکه باشد که عسكر مقابل دشمن جهاد كنند و جنگ نمايند و سرايا اطراف دشمن را داشته باشند که فرار نكنند يا از طرف ديگر حمله ننمايند. | |||
}} | |||
|-| | |||
برگزیده تفسیر نمونه= | |||
===برگزیده تفسیر نمونه=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
}} | |||
|-|تسنیم= | |-|تسنیم= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-|</tabber> | |-|</tabber> | ||