عبس ٣١

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ فَاکِهَةً وَ أَبّاً

ترجمه

و میوه و چراگاه،

ترتیل:
ترجمه:
عبس ٣٠ آیه ٣١ عبس ٣٢
سوره : سوره عبس
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَاکِهَةً»: میوه. «أَبّاً»: چَراگاه. گیاهان خودرو.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - خداوند، باران و زمین مساعد را وسیله فراهم آمدن میوه مصرفى انسان و علوفه حیوانات قرار داده است. (صببنا الماء ... شققنا الأرض ... و فکهة و أبًّا) «أبّ»; یعنى، علوفه چرندگان، چه براى آنها چیده شود و چه خود به چرا مشغول شوند. (لسان العرب)

۲ - دستیابى انسان به میوه ها و مراتع، نعمت خداوند و مقتضى شکرگزارى انسان از او است. (ما أکفره ... و فکهة و أبًّا)

۳ - توجّه به باغ هاى میوه و مرغزارها، مایه شناخت خداى قادر و بازدارنده انسان از ناسپاسى و کفرورزى به او است. (ما أکفره ... و فکهة و أبًّا)

روایات و احادیث

۴ - «عن أمیرالمؤمنین(ع) قال: إنّ الأبَّ هو الکلأ و المرعى;[۱] از امیرالمؤمنین(ع) روایت شده که فرمود: «أبّ» علف ها و گیاهان خودرو و چراگاه [حیوانات] است».

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا: آیات آفاقى ۳
  • باران: فواید باران ۱
  • تعقل: تعقل در باغها ۳; تعقل در چمنزارها ۳
  • خدا: افعال خدا ۱; زمینه خدا شناسى ۳; نعمتهاى خدا ۲
  • زمین: فواید زمین ۱
  • شکر: شکر نعمت ۲
  • علوفه :۴ زمینه پیدایش علوفه ۱ ۴
  • کفر: موانع کفر ۳
  • کفران: موانع کفران نعمت ۳
  • گیاهان: گیاهان خودرو ۴
  • مراتع :۴
  • میوه ها: زمینه پیدایش میوه ها ۱
  • نعمت: نعمت مراتع ۲; نعمت میوه ها ۲

منابع

  1. الإرشاد فى معرفة حجج اللّه، ج ۱، ص ۲۰۰- ; نورالثقلین، ج ۵، ص ۵۱۱، ح ۱۴.