روایت:الکافی جلد ۸ ش ۱۲۱
آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة
يحيي الحلبي عن عبد الله بن مسكان عن حبيب قال سمعت ابا عبد الله ع يقول :
الکافی جلد ۸ ش ۱۲۰ | حدیث | الکافی جلد ۸ ش ۱۲۲ | |||||||||||||
|
ترجمه
هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۱ ترجمه رسولى محلاتى, ۲۱۴
حبيب گويد: شنيدم امام صادق عليه السّلام ميفرمود: هان بخدا سوگند كه هيچ يك از مردم در نزد من محبوبتر از شما نيست، و همانا مردم هر كدام براهى رفتند، پس برخى رأى خود را مورد عمل قرار دادند و برخى پيرو دلخواه خود و برخى نيز متابعت از روايت كردند، و شما به امرى دست زدهايد كه اصل و ريشهاى دارد، پس بر شما باد كه پارسا و كوشا باشيد، جنازهها را تشييع كنيد و از بيماران عيادت كنيد و با مردم خود براى نماز در مسجد حاضر شويد، آيا شرم نكند مردى از شماها كه همسايهاش حق همسايگى را نسبت باو رعايت كند ولى او حق همسايه را نشناسد؟!
حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى, ۱۸۸
حبيب مىگويد: از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه مىفرمود: هان، بخدا سوگند هيچ يك از مردم نزد من دوست داشتنىتر از شما نيست. مردم، راههاى گوناگونى را پيمودهاند، برخى از آنها رأى خود را گرفتهاند و بعضى از هوى و هوسشان پيروى مىكنند و پارهاىطرفدار روايتند و تنها شما امرى را ستاندهايد كه ريشهدار است، پس بر شما باد پاكدامنى و سخت كوشى. بر سر جنازهها حاضر شويد و به ديدار بيماران رويد و با جماعت خود براى نماز در مساجد حاضر گرديد. آيا يكى از شما شرم ندارد كه همسايهاش حق او را بشناسد و او حق همسايهاش را نشناسد.