روایت:الکافی جلد ۲ ش ۲۱۳۳
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الْعِشْرَة
محمد بن يحيي عن احمد بن محمد عن الحسين بن سعيد و محمد بن خالد جميعا عن القاسم بن محمد عن حبيب الخثعمي قال سمعت ابا عبد الله ع يقول :
الکافی جلد ۲ ش ۲۱۳۲ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۲۱۳۴ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۴۸۵
از حبيب خثعمى گويد: شنيدم امام صادق (ع) مىفرمود: بچسبيد به ورع و كوشش در طاعت و بر سرِ جنازهها حاضر شويد و بيمارها را عيادت كنيد و با قومِ خودتان به مسجدها برويد و براى همه مردم بخواهيد آنچه را براى خودتان مىخواهيد، آيا يكى از شماها شرم ندارد كه همسايهاش حقِّ او را بشناسد و رعايت كند و او حقّ همسايه خود را نشناسد؟.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۴۴۸
حبيب خثعمى گويد: شنيدم از حضرت صادق عليه السلام كه ميفرمود: بر شما باد به پارسائى و كوشش در اطاعت، و بر سر جنازهها حاضر شويد، و بيمارها را عيادت كنيد و با مردم در مساجد حضور بهمرسانيد، و براى مردم چيزى را دوست داريد كه براى خودتان دوست داريد، آيا شرم نكند يكى از شما كه همسايهاش حق او را بشناسد ولى او حق همسايهاش را نشناسد.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۶۹۳
محمد بن يحيى، از احمد بن محمد، از حسين بن سعيد و محمد بن خالد، هر دو روايت كردهاند، از قاسم بن محمد، از حبيب خثعمى كه گفت: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السلام كه مىفرمود: «بر شما باد به پارسايى و سعى و كوشش در طاعت خدا، و در جنازهها حاضر شويد، و بيماران را عيادت كنيد، و با قوم خود در مسجدهاى خود حضور به هم رسانيد، و از براى مردمان دوست داريد، آنچه را كه از براى خود دوست مىداريد. آيا مردى از شما شرم نمىكند كه همسايهاش حقّ او را بشناسد، و او حقّ همسايهاش را نشناسد؟».