روایت:الکافی جلد ۲ ش ۲۱۱۶
آدرس: الكافي، جلد ۱، كِتَابُ فَضْلِ الْعِلْم
محمد بن يحيي عن عبد الله بن محمد عن علي بن الحكم عن عبد الله بن بكير عن ابي عبد الله ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۲۱۱۵ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۲۱۱۷ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۴۷۱
از امام صادق (ع)، فرمود: قرآن به روش اين ضرب المثل عربى نازل شده است كه: اياك اعنى و اسمعى يا جاره، به تو مىگويم ولى اى همسايه زن تو گوش بده (و در فارسى به جاى اين مثل عربى گويند: به در مىگويند كه ديوار بشنود). در روايت ديگر است از امام صادق (ع) كه فرمود: معنايش اين است كه آنچه خداى عز و جل در گله و سرزنش از پيغمبرش در قرآن آورده است مقصود از آن ديگران است و او قصد كرده است كه در قرآن ثبت شده مثل قول خدا (۷۴ سوره اسراء): «و اگر نبود كه ما تو را پا بر جا داشتيم هر آينه نزديك بود اندكى به مشركان اعتماد كنى» به اين كلام جز او را قصد داشته است.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۴۳۹
حضرت صادق عليه السلام فرمود: قرآن مانند اين ضرب المثل عربى نازل شده (كه گويند:) «اياك اعنى و اسمعى يا جاره» (يعنى بتو ميگويم ولى اى همسايه تو گوش كن).
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۶۷۷
محمد بن يحيى، از عبداللَّه بن محمد، از على بن حكم، از عبداللَّه بن بكير، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «قرآن به روش و طور «ايّاك أعنى واسمعى يا جاره» نازل شد؛ يعنى: تو را قصد دارم، و بشنو اى همسايه!» «۲». ( ۲). و اين مثلى است كه زده مىشود از براى كسى كه سخن خويش را از براى مخاطب تصريح مىكند، و به غير او كنايه مىگويد به آنچه متفطّن شود آن را، كه آن را دريابد، و در فارسى از آن تعبير مىشود، و به قول ايشان كه:« در بگو، ديوار! تو بشنو». و شرح اين مثل در لوامع التّنزيل مذكور است.( مترجم)